Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
generalB1adjectiveabsent— not detailed2 sourcesballa, e2u
not detailed, but including the most basic or necessary information
generalB1adjectiveabsent— in general2 sourcesballa, e2u
usually, or in most situations
generalB2adjectiveabsent— most people2 sourcesballa, e2u
involving or relating to most or all people, things or places
generalB2adjectiveabsent— in general2 sourcesballa, e2u
considering the whole of someone or something, and not just a particular part of them
generalB2adjectiveabsent— not limited2 sourcesballa, e2u
including a lot of things or subjects and not limited to only one or a few
EN: One of our assistants has been confusing the eastern,
UK: Один з наших асистентів наплутав зі східним і
RU: Один из ассистентов накосячил с восточной,
EN: Your friend Kim... a promising career... over and done with.
UK: Асистенти, помічники юристів, прибиральники -
RU: У твоего друга Кима, многообещающего работника, ничего не получится.
EN: Hamlin owes you everything.
UK: Асистенти, помічники юристів, прибиральники -
RU: Хемлин обязан тебе всем.
EN: And I imagine you're paying it off as part of your deal?
UK: І я зрозумів, що буду асистентом партнерів на попередньому слуханні.
RU: Я узнаю, что буду помогать партнеру на предварительном слушании.
EN: Yeah, happily.
UK: І я зрозумів, що буду асистентом партнерів на попередньому слуханні.
RU: Я узнаю, что буду помогать партнеру на предварительном слушании.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.