ukr.vitalinguist · слово/ · б

багнет
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: багнет

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

bayC2nounneutral— keep/hold sth at bay1 sourcesballa
to prevent something unpleasant from coming near you or from happening
bayB1nounneutral— coast1 sourcesballa
an area of coast where the land curves in

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Steel blade weapon attached to rifle for close combat (8) одне джерело — попереднє

en: bayonet · ru: штык · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 10:05
EN: You want to kill Germans?
UK: Іржавий багнет, Лібготт. Ви хочете вбивати німців?
RU: Ржавый штык, Либготт. Вы хотите убивать немцев?
unrated tt0185906 S01E01 @ 10:07
EN: Not with this.
UK: - Так точно, сер. - Тільки не цим багнетом!
RU: - Так точно, сэр. - Только не этим штыком!
unrated tt0185906 S01E01 @ 56:59
EN: Compass, bayonet, entrenching tool, ammunition, gas mask.
UK: ... Цукор, сірники, компас, багнет, спорядження ...
RU: ...сахар, спички, компас, штык, снаряжение...
unrated tt0185906 S01E03 @ 33:46
EN: I'll tell the men to fix bayonets.
UK: Я накажу солдатам надягти багнети.
RU: Я прикажу солдатам надеть штыки.
unrated tt0185906 S01E03 @ 57:14
EN: - Be quiet. - "The Night of the Bayonet."
UK: - Тихо. - «Ніч з Багнетом».
RU: - Тихо. - "Ночь со Штыком."

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.