ukr.vitalinguist · слово/ · б

бідолашний
українська лема · 7 відповідник(ів)

Поверхневі форми: бідолашний

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (4)

unhappyB1adjectiveabsent— not satisfied2 sourcese2u
not satisfied
unhappyA2adjectiveabsent— sad2 sourcese2u
sad
unfortunateB2adjectiveabsent— bad situation2 sourcese2u
used to show that you wish something was not true or had not happened
unfortunateB2adjectiveabsent— unlucky2 sourcese2u
unlucky

tentative (3)

miserableB1adjectiveabsent— unhappy1 sourcesballa
sad
miserableC2adjectiveabsent— not enough1 sourcesballa
A miserable amount is too small to be acceptable.
miserableB2adjectiveabsent— unpleasant1 sourcesballa
very unpleasant or bad, and causing someone to feel unhappy

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

In an unfortunate or difficult situation; deserving sympathy or pity (1) одне джерело — попереднє

en: poor · ru: бедный · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E04 @ 12:44
EN: Leaves the poor thing in the yard all day and night.
UK: Весь день і ніч тримає бідолашного надворі.
RU: Она держит бедное животное во дворе.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

unfortunate and deserving of sympathy; in a pitiable or wretched state (0) 0 книжкових джерел

en: poor, unfortunate, wretched · ru: бедный, несчастный · впевненість: high

literary rowling/Chamber cos=0.674
EN: He decided just to drop the first one he caught over the hedge, but the gnome, sensing weakness, sank its razor-sharp teeth into Harry's finger and he had a hard job shaking it off - until "Wow, Harry - that must've been fifty feet ..."
UK: "І коли це вже скінчиться?" — думав бідолашний Гаррі.
literary rowling/Half_Blood cos=0.62
EN: You've been taking orders from something someone wrote in a book, Harry?"
UK: Гаррі не зводив з директора погляду. — Але ж, пане директоре, — якомога шанобливіше сказав він, — навіщо вам я... ви можете скористатися виманологією... чи сироваткою правди... — Професор Слизоріг — надзвичайно талановитий чаклун, він буде
literary rowling/Prisoner cos=0.615
EN: "I would have thought that was obvious, Harry," he said, sounding surprised.
UK: Він, мабуть, нічого й не відчув. — Фред! — обурилася Джіні. — Ти ж сам казав, що він лише спить і їсть, — докинув Джордж. — А колись, щоб нас захистити, він покусав Ґойла! — заперечив бідолашний Рон. — Пам'ятаєш, Гаррі? — Так, це правда, —
literary rowling/Prisoner cos=0.596
EN: "Why didn't you let me fight it?" said Harry abruptly.
UK: Він, мабуть, нічого й не відчув. — Фред! — обурилася Джіні. — Ти ж сам казав, що він лише спить і їсть, — докинув Джордж. — А колись, щоб нас захистити, він покусав Ґойла! — заперечив бідолашний Рон. — Пам'ятаєш, Гаррі? — Так, це правда, —
literary rowling/Phoenix cos=0.595
EN: Seconds later, Hermione emerged panting from the crowd. 'Malfoy was being absolutely foul to a first-year back there.
UK: Бідолашна Герміона вся напружилася.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.