ukr.vitalinguist · слово/ · б

боротися
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: боротися

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

engage in physical fighting, military conflict, or competitive contest against an opponent (7) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: fight, combat, do battle · ru: сражаться, воевать, биться, участвовать в схватке · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E03 @ 27:47
EN: You can make it through this if you fight.
UK: Ти виберешся, якщо боротимешся.
RU: Ты можешь справиться с этим, только не сдавайся.
unrated tt0944947 S01E01 @ 46:21
EN: - I don't fight in tournaments. - No?
UK: - Я не борюся на турнірах. - Ні
RU: Я НЕ УЧАСТВУЮ В ТУРНИРАХ.
unrated tt0944947 S01E03 @ 6:09
EN: A woman worth fighting for, I'm sure you'll agree.
UK: Жінка, за яку варто боротися. Упевнений, ви погодитесь.
RU: ЖЕНУ ВРЕДНУ БОРБЕ, СИГУРАН САМ ДА ЋЕТЕ СЕ СЛОЖИТИ.
unrated tt0944947 S01E04 @ 42:36
EN: The Wildlings who fight for Mance Rayder are hard men.
UK: Здичавілі, які борються за Манса Грабіжника, міцні хлопці.
RU: Одичалые, что воюют за него, крепкие.
unrated tt0944947 S01E05 @ 27:08
EN: and the wolves are fighting the lions and the savage--
UK: і що вовки борються з левами, а дикун ...
RU: и что волки сражаются со львами, а дикарь...

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 3 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Struggle against emotions, sensations, or internal forces (0) 0 книжкових джерел

en: struggle with, grapple with · ru: бороться с (эмоциями, ощущениями) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.809
EN: "No," said Harry truthfully. ¦!.
UK: Гнів і обурення боролися з потрясінням і хвилюванням: кілька секунд Гаррі не міг говорити. — Боятися — це природно, — сказав Дамблдор. — Я не боюся! — негайно заперечив Гаррі, і це була щира правда; чого-чого, а страху він не відчував. — А
literary rowling/Phoenix cos=0.75
EN: He was slumped on Harry's shoulder, his large feet dragging along the ground. 'Why didn't you tell me you're a Squib, Mrs Figg?' asked Harry, panting with the effort to keep walking. 'All those times I came round your house - why didn't you
UK: "Рон і Герміона були зі мною майже весь час", — нагадав голос у Гарріній голові. — Майже, але не весь, — заперечив сам собі Гаррі. — Вони І не боролися разом зі мною з Квірелом.
literary rowling/Phoenix cos=0.656
EN: No matter where Harry went within the castle, the sole topic of conversation was Dumbledore's flight, and though some of the details may have gone awry in the retelling (Harry overheard one second-year girl assuring another that Fudge was n
UK: Світло чарівних паличок сліпило хлопцеві очі. — Ви напали на нього! — вигукнув Гаррі, намагаючись не зважати на паніку, яка його охоплювала, на жах, з яким він боровся, відколи вони зайшли в дев'яносто сьомий ряд. — Він тут.
literary tolkien/Fellowship cos=0.63
EN: Naur dan i ngaurhoth!' he cried.
UK: За мить озвався знову, задихаючись, ніби боровся з напливом сліз: — Ні, я піду додому довгою дорогою разом із паном Фродо або ж не піду зовсім.
literary rowling/Hallows cos=0.627
EN: It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.” “Er—what’s there?” asked Harry.
UK: Останній ворог, якого буде знищено — це смерть", — спокійно процитував Гаррі. — Я думала, ми маємо боротися з Відомо—Ким? — різко кинула йому Герміона, і Гаррі вирішив, що сперечатися з нею безнадійно.

Engage in physical or magical combat with an adversary (0) 0 книжкових джерел

en: fight, combat · ru: сражаться, бороться с (противником) · впевненість: high

literary rowling/Half_Blood cos=0.809
EN: "No," said Harry truthfully. ¦!.
UK: Гнів і обурення боролися з потрясінням і хвилюванням: кілька секунд Гаррі не міг говорити. — Боятися — це природно, — сказав Дамблдор. — Я не боюся! — негайно заперечив Гаррі, і це була щира правда; чого-чого, а страху він не відчував. — А
literary rowling/Phoenix cos=0.75
EN: He was slumped on Harry's shoulder, his large feet dragging along the ground. 'Why didn't you tell me you're a Squib, Mrs Figg?' asked Harry, panting with the effort to keep walking. 'All those times I came round your house - why didn't you
UK: "Рон і Герміона були зі мною майже весь час", — нагадав голос у Гарріній голові. — Майже, але не весь, — заперечив сам собі Гаррі. — Вони І не боролися разом зі мною з Квірелом.
literary rowling/Phoenix cos=0.656
EN: No matter where Harry went within the castle, the sole topic of conversation was Dumbledore's flight, and though some of the details may have gone awry in the retelling (Harry overheard one second-year girl assuring another that Fudge was n
UK: Світло чарівних паличок сліпило хлопцеві очі. — Ви напали на нього! — вигукнув Гаррі, намагаючись не зважати на паніку, яка його охоплювала, на жах, з яким він боровся, відколи вони зайшли в дев'яносто сьомий ряд. — Він тут.
literary tolkien/Fellowship cos=0.63
EN: Naur dan i ngaurhoth!' he cried.
UK: За мить озвався знову, задихаючись, ніби боровся з напливом сліз: — Ні, я піду додому довгою дорогою разом із паном Фродо або ж не піду зовсім.
literary rowling/Hallows cos=0.627
EN: It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.” “Er—what’s there?” asked Harry.
UK: Останній ворог, якого буде знищено — це смерть", — спокійно процитував Гаррі. — Я думала, ми маємо боротися з Відомо—Ким? — різко кинула йому Герміона, і Гаррі вирішив, що сперечатися з нею безнадійно.

Struggle or fight for an ideal, cause, or goal (0) 0 книжкових джерел

en: fight for · ru: бороться за (идеал, цель) · впевненість: medium

literary rowling/Half_Blood cos=0.809
EN: "No," said Harry truthfully. ¦!.
UK: Гнів і обурення боролися з потрясінням і хвилюванням: кілька секунд Гаррі не міг говорити. — Боятися — це природно, — сказав Дамблдор. — Я не боюся! — негайно заперечив Гаррі, і це була щира правда; чого-чого, а страху він не відчував. — А
literary rowling/Phoenix cos=0.75
EN: He was slumped on Harry's shoulder, his large feet dragging along the ground. 'Why didn't you tell me you're a Squib, Mrs Figg?' asked Harry, panting with the effort to keep walking. 'All those times I came round your house - why didn't you
UK: "Рон і Герміона були зі мною майже весь час", — нагадав голос у Гарріній голові. — Майже, але не весь, — заперечив сам собі Гаррі. — Вони І не боролися разом зі мною з Квірелом.
literary rowling/Phoenix cos=0.656
EN: No matter where Harry went within the castle, the sole topic of conversation was Dumbledore's flight, and though some of the details may have gone awry in the retelling (Harry overheard one second-year girl assuring another that Fudge was n
UK: Світло чарівних паличок сліпило хлопцеві очі. — Ви напали на нього! — вигукнув Гаррі, намагаючись не зважати на паніку, яка його охоплювала, на жах, з яким він боровся, відколи вони зайшли в дев'яносто сьомий ряд. — Він тут.
literary tolkien/Fellowship cos=0.63
EN: Naur dan i ngaurhoth!' he cried.
UK: За мить озвався знову, задихаючись, ніби боровся з напливом сліз: — Ні, я піду додому довгою дорогою разом із паном Фродо або ж не піду зовсім.
literary rowling/Hallows cos=0.627
EN: It’ll be dangerous, but the more I think about it, the more likely it seems it’s there.” “Er—what’s there?” asked Harry.
UK: Останній ворог, якого буде знищено — це смерть", — спокійно процитував Гаррі. — Я думала, ми маємо боротися з Відомо—Ким? — різко кинула йому Герміона, і Гаррі вирішив, що сперечатися з нею безнадійно.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

бороться→ краще →ламати списиmoderate · впевненість 0.7 · karavansky-2016 ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
ru-direct; ru_headword=бороться