ukr.vitalinguist · слово/ · б

бовдур
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: бовдур

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

bubbleC2verbabsent— liquid1 sourcesballa
If a liquid bubbles, balls of air or gas rise to its surface.
bubbleC1verbabsent— bubble (over) with confidence/enthusiasm, etc.1 sourcesballa
to be full of a positive emotion or quality
bubbleC1nounabsent1 sourcesballa
a ball of air or gas with liquid around it
beetleabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A foolish, stupid, or contemptible person; an idiot or asshole (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: fool, idiot, asshole · ru: дебил, дурак, мудила · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E04 @ 20:41
EN: She filed the papers, jackass.
UK: Вона подала документи, бовдуре. Не віриш, запитай капітана.
RU: Она уже заполнила бумаги, мудила.
unrated tt4574334 S02E01 @ 35:48
EN: I'm so stupid.
UK: Я бовдур.
RU: Какой-же я дурак.
unrated tt4574334 S02E06 @ 8:35
EN: - What? No, I mean, my dad's... - An asshole.
UK: - Ні. Просто мій тато… - Бовдур.
RU: - Что? Нет, мой отец.. - Подонок.
unrated tt4574334 S02E09 @ 27:57
EN: Any of you little shits die down here, I'm getting the blame. Got it, dipshit?
UK: Якщо хтось із вас тут загине, звинуватять мене, зрозуміло, бовдури?
RU: Если кто-то из вас, уродцев, помрёт здесь, отвечать мне. Понял, дебил?

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.