EN: ...so the two British armored divisions can move up it.
UK: щоб дві британські бронетанкові дивізії могли нею просуватися.
RU: ...для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали.
EN: It's Montgomery's plan, we'll be under British command.
UK: Це план Монтгомері, ми будемо під британським командуванням.
RU: Это план Монтгомери, мы под командованием англичан.
EN: His contacts saw the British 2nd and Guards Armored pass half an hour ago.
UK: Десь пів години тому вони бачили другу Британську бронетанкову
RU: Говорит, что полчаса назад Британский 2-й танковый был на подходе к городу.
EN: British Army. World War I.
UK: Британська армія, Перша світова війна.
RU: Британская армия. Первая Мировая война.
EN: So you got one of those crazy British names? Esmeralda or, uh...?
UK: Тобто, в тебе одне з тих дивакуватих британських імен? Есмеральда чи...?
RU: Значит, у тебя странное британское имя? Эсмеральда или?..