ukr.vitalinguist · слово/ · ч

чеснота
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: чеснота, чеснотами

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

honestB1adjectiveneutral— truth1 sourcesballa
sincere and telling the truth
...чесно кажучи, ми самі не знаємо.
↳ ...because we honestly don't know.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
honestB1adjectiveneutral— not cheat1 sourcesballa
not likely to lie, cheat, or steal
...чесно кажучи, ми самі не знаємо.
↳ ...because we honestly don't know.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
honestB1adjectiveneutral— to be honest1 sourcesballa
used to express your real opinion
...чесно кажучи, ми самі не знаємо.
↳ ...because we honestly don't know.
The Matrix (1999) lipsync qa-medium
self-consciousC1adjectiveneutral1 sourcesballa
nervous or uncomfortably aware of yourself and what people think about you or your actions

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S01E04 @ 28:51
EN: Get a message to this paragon of yours--
UK: Передайте доручення цим вашим зразком чесноти,
RU: Отправьте вашего «образцового» человека потихоньку расспросить сира Хью.
unrated tt4786824 S01E07 @ 6:21
EN: But don't you think I should have learned about it?
UK: Ти наділена багатьма іншими чеснотами. Ніхто не очікує, що ти будеш знати все.
RU: У тебя много других достоинств. Никто не ждет, что ты будешь знать все.
unrated tt4786824 S04E01 @ 31:15
EN: elusive virtues, to which you must reach and rise.
UK: Це невловимі чесноти, яких слід усіляко прагнути.
RU: Эти качества развить трудно, но ты должен приложить усилия.
unrated tt4786824 S05E06 @ 42:05
EN: That's such an attractive quality.
UK: Це дуже приваблива чеснота.
RU: Какая привлекательная черта!
unrated tt6470478 S01E05 @ 15:24
EN: "honesty is the best policy,"
UK: Порадь йому зізнатися. Чесність - найкраща чеснота.
RU: "честность - лучшая стратегия",

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.