literary rowling/Phoenix cos=0.569
EN: He had managed to have an entire conversation with her and not embarrassed himself once: you were really brave standing up to her like that: Cho had called him brave: she did not hate him for being alive: Ol course, she had preferred Cedric
UK: Гаррі хотів було розпитати про цей чудернацький срібний прилад, та не встиг, бо зі стіни праворуч угорі почувся голос.
literary rowling/Philosopher cos=0.558
EN: "Oooooooh!" he said, with an evil cackle.
UK: Рон зацікавився монеткою. — Дивно ! — вигукнув він. — Яка чудернацька форма!
literary rowling/Philosopher cos=0.542
EN: Then there was a great scraping of chairs and the next moment, Harry found himself shaking hands with everyone in the Leaky Cauldron.
UK: Ну, а коли, нарешті, щастило знайти клас, починалися власне уроки, на яких Гаррі швиденько збагнув, що чари — це не тільки помахи чарівної палички і проказування чудернацьких слів.
literary rowling/Phoenix cos=0.541
EN: Karkus knew enough to yell fer a couple o' giants who knew our lingo an' they translated fer us.' 'And did he like the present?' asked Ron. 'Oh yeah, it went down a storm once they understood what it was,' said Hagrid, turning his dragon st
UK: Але коли Снейп нарешті відповів, на його обличчі з'явився чудернацький, майже задоволений вираз. — Так, Поттере, — очі його блиснули. — Це моя робота.
literary rowling/Philosopher cos=0.539
EN: "Good Lord," said the bartender, peering at Harry, "is this -- can this be --?"
UK: Ну, а коли, нарешті, щастило знайти клас, починалися власне уроки, на яких Гаррі швиденько збагнув, що чари — це не тільки помахи чарівної палички і проказування чудернацьких слів.