ukr.vitalinguist · слово/ · ч

чистий
українська лема · 9 відповідник(ів)

Поверхневі форми: чиста, чистий

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (6)

gentleC1adjectiveneutral— slope3 sourcese2u
A gentle slope or climb is not steep.
gentleB1adjectiveneutral— not strong3 sourcese2u
not violent, severe or strong
gentleB1adjectiveneutral— kind3 sourcese2u
kind, calm and careful not to upset or hurt anyone
crystalC1nounneutral— crystal clear2 sourcesballa, e2u
extremely clear
crystalC2nounneutral— glass2 sourcesballa, e2u
a type of high quality glass
crystalC2nounneutral— crystal clear2 sourcesballa, e2u
very easy to understand

tentative (3)

well-builtB2adjectiveneutral1 sourcesballa
having a large, strong body
well-builtB2adjectiveneutral1 sourcesballa
having a large, strong body
austereneutral1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (2 атестацій) · аналітична впевненість: high.

free from dirt or contamination; physically spotless (2) одне джерело — попереднє

en: clean · ru: чистый · впевненість: high

unrated tt0382932 @ 45:05
EN: You will minimize cuts and burns and keep your sleeves clean.
UK: Ти мінімізуєш порізи та опіки. Також тримай рукава чистими.
RU: Будет меньше ожогов и порезов, а рукава будут чище.
unrated tt0382932 @ 45:08
EN: Mark of a chef: Messy apron, clean sleeves.
UK: Це відмінна ознака кухаря. Брудний фартух, чисті рукава.
RU: Признак шеф-повара: грязный фартук, чистые рукава.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Clear, unmixed, undimmed (sound, sky, appearance) (0) 0 книжкових джерел

en: clear, pure · ru: чистый · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.671
EN: He filled it with more potion.” “And then the Dark Lord sailed away, leaving Kreacher on the island...“ Harry could see it happening.
UK: І ось уже втретє з темряви долинув Герміонин голос, гострий і чистий: — Гаррі, вони тут… ось тут…
literary king_stephen/Shining cos=0.663
UK: Ти робиш мамі боляче! — Хлопчик пронизливо верещав, високий чистий звук чувся звідкись здалеку.
RU: Врешь! – крик вышел тонким, пронзительным.
literary rowling/Chamber cos=0.629
EN: Harry started to speak but he was cut short as Lockhart flung an arm around his shoulders and thundered jovially, "Shouldn't have asked!
UK: Гаррі з Роном стривожено глянули на неї. — Думаю, що викрадати буду я, — вела далі Герміона, немов ішлося про щось очевидне. — Вас обох виженуть, якщо ви знову потрапите в халепу, а моя репутація чиста.
literary tolkien/Fellowship cos=0.626
EN: In the dim light of the stars their stems were grey, and their quivering leaves a hint of fallow gold. 'Lothlorien!' said Aragorn. 'Glad I am to hear again the wind in the trees!
UK: Тоді небо стало чистим і блакитним, а птахи заспівали на кожному дереві.
literary rowling/Phoenix cos=0.619
EN: With a great jangling and clattering a lift descended in front of them; the golden grille slid back and Harry and Mr Weasley stepped into the lift with the rest of the crowd and Harry found himself jammed against the back wall.
UK: Гаррі відчув докори сумління, коли згадав, як багато домашніх завдань чекає його нагорі, але небо було чисте і яскравосинє, а він уже цілий тиждень не сідав на "Вогнеблискавку"... — Та ми ввечері все зробимо, — сказав Рон. коли вони з Гаррі

Morally unblemished, innocent, untainted (0) 0 книжкових джерел

en: clean, unblemished · ru: чистая · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.671
EN: He filled it with more potion.” “And then the Dark Lord sailed away, leaving Kreacher on the island...“ Harry could see it happening.
UK: І ось уже втретє з темряви долинув Герміонин голос, гострий і чистий: — Гаррі, вони тут… ось тут…
literary king_stephen/Shining cos=0.663
UK: Ти робиш мамі боляче! — Хлопчик пронизливо верещав, високий чистий звук чувся звідкись здалеку.
RU: Врешь! – крик вышел тонким, пронзительным.
literary rowling/Chamber cos=0.629
EN: Harry started to speak but he was cut short as Lockhart flung an arm around his shoulders and thundered jovially, "Shouldn't have asked!
UK: Гаррі з Роном стривожено глянули на неї. — Думаю, що викрадати буду я, — вела далі Герміона, немов ішлося про щось очевидне. — Вас обох виженуть, якщо ви знову потрапите в халепу, а моя репутація чиста.
literary tolkien/Fellowship cos=0.626
EN: In the dim light of the stars their stems were grey, and their quivering leaves a hint of fallow gold. 'Lothlorien!' said Aragorn. 'Glad I am to hear again the wind in the trees!
UK: Тоді небо стало чистим і блакитним, а птахи заспівали на кожному дереві.
literary rowling/Phoenix cos=0.619
EN: With a great jangling and clattering a lift descended in front of them; the golden grille slid back and Harry and Mr Weasley stepped into the lift with the rest of the crowd and Harry found himself jammed against the back wall.
UK: Гаррі відчув докори сумління, коли згадав, як багато домашніх завдань чекає його нагорі, але небо було чисте і яскравосинє, а він уже цілий тиждень не сідав на "Вогнеблискавку"... — Та ми ввечері все зробимо, — сказав Рон. коли вони з Гаррі

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Кружки чисті→ краще →Горнятка чистіmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
чистої води обман→ краще →чистісінька брехняmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО