literary rowling/Prisoner cos=0.815
EN: For another, he really wanted to do his homework but was forced to do it in secret, in the dead of night.
UK: Подруге, справді хотів виконувати домашні завдання, але мусив робити це потай уночі.
literary rowling/Phoenix cos=0.69
EN: Any more and you might just as well induct him into the Order straightaway.' 'Why not?' said Harry quickly.
UK: Інакше навіщо б Фадж її присилав? — відрубала Герміона. — Не починайте знову гризтися, — втомлено сказав Гаррі, бо Рон уже розкрив рота для репліки. — Давайте краще здихаємося домашніх завдань...
literary rowling/Phoenix cos=0.624
EN: One by one they stood up and Harry, recognising defeat, followed suit. - CHAPTER SIX The Noble and Most Ancient House of Black Mrs Weasley followed them upstairs looking grim. 'I want you all to go straight to bed, no talking,' she said as
UK: Інакше навіщо б Фадж її присилав? — відрубала Герміона. — Не починайте знову гризтися, — втомлено сказав Гаррі, бо Рон уже розкрив рота для репліки. — Давайте краще здихаємося домашніх завдань...
literary rowling/Phoenix cos=0.622
EN: But he wondered how many more attacks like Seamus's he would have to endure before that time came. - CHAPTER TWELVE - Professor Umbridge Seamus dressed at top speed next morning and left the dormitory before Harry had even put on his socks.
UK: Гаррі зрозумів, як сильно професорка Макґонеґел прагне перемоги над Слизерином, коли вона цілий тиждень перед матчем не давала їм домашніх завдань. — Думаю, ви зараз і так перевантажені, — сказала вона ніби між іншим.
literary rowling/Phoenix cos=0.619
EN: With a great jangling and clattering a lift descended in front of them; the golden grille slid back and Harry and Mr Weasley stepped into the lift with the rest of the crowd and Harry found himself jammed against the back wall.
UK: Гаррі відчув докори сумління, коли згадав, як багато домашніх завдань чекає його нагорі, але небо було чисте і яскравосинє, а він уже цілий тиждень не сідав на "Вогнеблискавку"... — Та ми ввечері все зробимо, — сказав Рон. коли вони з Гаррі