ukr.vitalinguist · слово/ · е

ефект
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ефекти

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (3)

efficientB1adjectiveneutral2 sourcese2u
working or operating quickly and effectively in an organized way
inputB2nounneutral— ideas2 sourcese2u
ideas, money, effort, etc. that you put into a process or acitivity in order to help it succeed
inputB2nounneutral— computer2 sourcese2u
information that is put into a computer or the act of putting information into a computer

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A result, consequence, or impact produced by an action or cause (4) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: effect · ru: эффект · впевненість: high

unrated tt2085059 S03E05 @ 20:58
EN: You've just seen combat, you can expect some sort of side effect.
UK: Ви щойно з бойових дій, можна очікувати якісь побічні ефекти.
RU: Вы только что видели бой, это могут быть побочные эффекты.
unrated tt2096673 @ 15:02
EN: It's just like really the opposite of what we're going for here.
UK: Ми ж прагнемо досягти протилежного ефекту.
RU: Мы пытаемся добиться противоположного эффекта.
unrated tt4158110 S01E05 @ 38:39
EN: It will have no effect!
UK: Це не матиме ефекту!
RU: Это не имеет смысла!
unrated tt4574334 S02E01 @ 26:30
EN: It's called the Anniversary Effect. And we've seen this with soldiers.
UK: Це називається ефект річниці. Ми бачили таке в солдатів.
RU: Это "эффект годовщины". Мы наблюдали подобное у вернувшихся солдат.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.