ukr.vitalinguist · слово/ · е

еквівалент
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: еквівалент

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

equivalentC1adjectiveneutral3 sourcesballa, e2u
equal in amount, value, importance, or meaning
equivalentC1nounneutral3 sourcesballa, e2u
something that has the same value, importance, size, or meaning as something else

medium (1)

counterpartC1nounneutral2 sourcese2u
someone or something that has the same job or position as someone or something in a different place or organization

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 1 випадків у нашому корпусі (unrated×1)

unrated tt2575988 S02E01 @ 16:33
EN: In fact, what I think I'm seeing is the human equivalent
UK: Я бачу перед собою людський еквівалент
RU: А вот что я вижу, так это человеческий эквивалент

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.