ukr.vitalinguist · слово/ · е

ескіз
українська лема · 8 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ескіз

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (7)

sketchC1nounabsent— picture5 sourcesballa, e2u
a picture that you draw quickly and with few details
sketchC1nounabsent— acting5 sourcesballa, e2u
a short piece of acting about a funny situation
sketchC2verbabsent— sketch sth out5 sourcesballa, e2u
to give a short description with few details, especially of an idea or plan
sketchC2nounabsent— description5 sourcesballa, e2u
a short description of something without many details
outlineB2verbabsent2 sourcesballa, e2u
to describe only the most important ideas or facts about something
outlineB2nounabsent— description2 sourcesballa, e2u
a short description of the most important ideas or facts about something
outlineC2nounabsent— shape2 sourcesballa, e2u
the shape made by the outside edge of something

tentative (1)

scepticabsent1 sourcesballa

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt4786824 S01E09 @ 11:37
EN: and I wish there wasn't a factory in the background,
UK: а потім доопрацьовуватиму ці ескізи.
RU: а потом буду разрабатывать эти эскизы.
unrated tt4786824 S01E09 @ 11:40
EN: I leave the factory out.
UK: а потім доопрацьовуватиму ці ескізи.
RU: а потом буду разрабатывать эти эскизы.
unrated tt4786824 S02E10 @ 33:19
EN: At his practice, his home,
UK: не кажучи вже про ескізи,
RU: не говоря уже о набросках,
unrated tt4786824 S04E03 @ 36:18
EN: Those are drawings.
UK: Це ескізи.
RU: Это наброски.
unrated tt5180504 S01E03 @ 16:51
EN: Let me be candid. You are a... first draft of what nature intended, yes?
UK: перший ескіз наміру природи, так?
RU: ...природа отдыхала, так скажем.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.