ukr.vitalinguist · слово/ · ф

формальний
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: формальний

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

red tapeC2adjectiveabsent— red tape2 sourcesballa, e2u
official rules that do not seem necessary and make things happen very slowly
red tapeC2adjectiveabsent— red tape2 sourcesballa, e2u
official rules that do not seem necessary and make things happen very slowly

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt0944947 S01E03 @ 9:01
EN: If you don't like her, you only need to see her on formal occasions
UK: Якщо вона тобі не подобається, то потрібно буде бачитися з нею тільки за формальними приводами
RU: АКО ТИ СЕ НЕ ДОПАДА, МОЖЕШ ЈЕ ВИЂАТИ САМО У ЗВАНИЧНИМ ПРИЛИКАМА
unrated tt0944947 S04E05 @ 18:05
EN: You don't need to make formal alliances with people you trust.
UK: Формальні союзи зайві з людьми, яким довіряєш.
RU: Так кому мы можем доверять?
unrated tt4786824 S03E02 @ 10:03
EN: "To those accustomed to the formality of traditional royal visits,
UK: Для тих, хто звик до формальних королівських візитів,
RU: Для тех, кто знаком с протоколом королевских визитов,
unrated tt4786824 S03E06 @ 25:21
EN: The Prime Minister thinks it may be too dry, too rigid.
UK: Прем'єр-міністр вважає її надто сухою та формальною,
RU: Премьер-министр считает, что она суховата.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.