ukr.vitalinguist · слово/ · г

галас
українська лема · 12 відповідник(ів)

Поверхневі форми: галас

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

fanA2nounneutral— person2 sourcesballa, e2u
someone who admires and supports a person, sport, sports team, etc.
fanB1nounneutral— machine/object2 sourcesballa, e2u
something that is used to move the air around so that it feels cooler, such as a machine or an object that you move with your hand

tentative (10)

stewneutral1 sourcesballa
kickA2nounneutral— hit1 sourcesballa
the action of kicking something
kickA1verbneutral— hit1 sourcesballa
to hit someone or something with the foot, or to move the feet and legs suddenly and violently
kickC1verbneutral— kick in1 sourcesballa
to start to be effective or to happen
kickC2nounneutral— feeling1 sourcesballa
a special feeling of excitement and energy
kickC2verbneutral— kick (sth) off1 sourcesballa
When you kick off a discussion or activity, you start it.
kickC1verbneutral— kick sb out1 sourcesballa
to force someone to leave a place or organization
kickC1verbneutral— kick off1 sourcesballa
When a football match or other event kicks off, it starts.
direneutral1 sourcesballa
kickC2verbneutral— kick yourself [informal]1 sourcesballa
to be very annoyed with yourself for doing something stupid or wrong

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · 1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Fuss, uproar, scandal, or public commotion about something (4) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: fuss, commotion, uproar · ru: шумиха, суматоха · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E06 @ 48:42
EN: Anyhow, ACLU raised one heck of a stink,
UK: Загалом, правозахисники ACLU підняли галас,
RU: В общем, правозащитники подняли шумиху,
unrated tt4786824 S04E04 @ 28:41
EN: all the hoopla came as a bit of a shock.
UK: мене шокував увесь цей галас. Не знав, що ми знаменитості.
RU: то меня шокировала вся эта шумиха.
unrated tt4786824 S05E05 @ 27:13
EN: The House of Commons is in uproar.
UK: Здійняв галас у Палаті громад.
RU: Палата общин в гневе,
unrated tt4786824 S05E05 @ 41:01
EN: got drowned out by all the... hoo-hah about adultery.
UK: Та все це затьмарилось галасом навколо подружньої зради.
RU: но всё заглушила история с адюльтером.

Loud sound, audible noise, or noise pollution (1) одне джерело — попереднє

en: noise · ru: шум · впевненість: high

unrated tt4574334 S04E02 @ 25:34
EN: Probably the neighbors complained about the noise or some shit.
UK: Мабуть, сусіди поскаржилися на галас.
RU: Да там фигня, ничего такого. Наверняка соседи пожаловались на шум.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Loud noise, commotion, or uproar (0) 0 книжкових джерел

en: noise · ru: шум · впевненість: high

literary rowling/Prisoner cos=0.741
EN: He could even go wherever he pleased, as long as it was in Diagon Alley, and as this long cobbled street was packed with the most fascinating wizarding shops in the world, Harry felt no desire to break his word to Fudge and stray back into
UK: Персі теж намагався втішити Гаррі, але зробив це на свій особливий лад. — Стільки галасу довкола того Гоґсміда, але повір — там нема нічого особливого, — поважно сказав він. — Ну, пару класних крамниць із солодощами, магазин жартів "Зонко",
literary rowling/Goblet cos=0.693
EN: Harry had left the owl's back... he was watching, now, as it fluttered across the room, into a chair with its back to him...
UK: Гаррі згадав, де він, і скривився від галасу, наче то був лише страшний сон, що обов'язково колись закінчиться...
literary rowling/Hallows cos=0.685
EN: She hasn’t had the pleasure yet.” “Genius!” yelled Harry. “It was nothing,” said Ron, though he looked delighted with himself. “So what’s new with you?” As he said it, there was an explosion from overhead: All three of them looked up as dus
UK: Та їй уже було байдуже, чи переміг насправді Волдеморт. — Бачите?! — верескливо крикнув Волдеморт, заглушивши галас. — Гаррі Поттер загинув від моєї руки, й жодна жива людина тепер мені не загрожує!
literary rowling/Prisoner cos=0.676
EN: Harry, Ron, and Hermione watched him breathlessly.
UK: У голові Гаррі все змішалося: галас, постаті, радісне шаленство.
literary rowling/Hallows cos=0.644
EN: It was empty except for three women: Ginny, Tonks, and an elderly witch wearing a moth-eaten hat, whom Harry recognized immediately as Neville’s grandmother. “Ah, Potter,” she said crisply as if she had been waiting for him. “You can tell u
UK: Та їй уже було байдуже, чи переміг насправді Волдеморт. — Бачите?! — верескливо крикнув Волдеморт, заглушивши галас. — Гаррі Поттер загинув від моєї руки, й жодна жива людина тепер мені не загрожує!

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.