literary rowling/Philosopher cos=0.683
EN: And (two minutes to go) what was that funny crunching noise?
UK: Пролунало голосне "Оооо!.."
literary rowling/Goblet cos=0.663
EN: He was wearing what appeared to be a golfing sweater and a very old pair of jeans, slightly too big for him and held up with a thick leather belt. “What d'you think?” he asked anxiously. “We're supposed to go incognito—do I look like a Mugg
UK: Гаррі відчув, як щось біле й гаряче черкнуло його по щоці... він потягся по чарівну паличку, та не встиг до неї й доторкнутися, як почувся другий голосний БАХ!
literary tolkien/Silmarillion cos=0.659
UK: Циркумфлекс (знак полегшеного наголошення) в наголошених односкладових назвах синдарською мовою позначає особливо подовжену вимову цього голосного (як у Hin Нurin); в адунайських (мова Нуменору) та куздулських (гномівських) назвах циркумфле
RU: Поэто му их язык - «оелиt�аоый, иетороплиоый, со .Аtноже сп�во.Аt noa niopoo и niou ttaйшuJ1 tu omnieнкa.fttU C.fttыcлa, выражеиuьо�и о 01п 112еиках звука �.
literary rowling/Hallows cos=0.655
EN: He must be Imperiused!” Lupin looked aghast. “Harry, the time for Disarming is past!
UK: Ельф по цьому двічі низько вклонився Гаррі й Ронові, і навіть якось кумедно дриґнув рукою в бік Герміони, що можна було розцінити як шанобливий жест — і роз'явився зі звичним голосним ляскотом. — РОЗДІЛ ОДИНАДЦЯТИЙ — Якщо Крічер зміг утекти
literary king_stephen/Shining cos=0.652
UK: Від голосного крику з губ полетіла слина.
RU: Туда скользнула ось, раздался еще один тихий щелчок.