ukr.vitalinguist · слово/ · г

громадянство
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: громадянства, громадянство

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

citizenB2nounneutral— town/city1 sourcesballa
someone who lives in a particular town or city
Ґотем має пишатися звичайним громадянином, який захищає правду.
↳ Gotham City is proud of an ordinary citizen standing up for what's right.
tt0468569 lipsync qa-high
citizenB2nounneutral— legal right1 sourcesballa
someone who has a legal right to live in a particular country
Ґотем має пишатися звичайним громадянином, який захищає правду.
↳ Gotham City is proud of an ordinary citizen standing up for what's right.
tt0468569 lipsync qa-high
put to deathC2nounneutral— put sb to death1 sourcese2u
to kill someone as a punishment
put to deathC2verbneutral— put sb to death1 sourcese2u
to kill someone as a punishment

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4786824 S01E01 @ 1:06
EN: - renounces his Greek nationality. - Here, sir.
UK: -зрікається свого грецького громадянства… -Тут, сер.
RU: - ...отрекается от гражданства Греции... - Вот здесь, сэр.
unrated tt4786824 S05E03 @ 25:15
EN: Passports and citizenship of the United Kingdom
UK: А за цим прийдуть і британський паспорт, і громадянство.
RU: Британский паспорт и гражданство
unrated tt4786824 S05E03 @ 25:18
EN: will surely follow.
UK: А за цим прийдуть і британський паспорт, і громадянство.
RU: наверняка последуют.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.