ясністьукраїнська лема · 0 відповідник(ів)
Поверхневі форми: ясність
Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
· значення індуковано з тріо-корпусу
· значення уточнено сильною моделлю
✓ ≥1 паралельна атестація
✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
· ≥2 незалежних джерела на значення
· програмна ре-класифікація атестацій
· крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
· звірено зі словниками (Балла, e2u)
· діахронне покриття (1940-2010-ті)
· поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 10 випадків у нашому корпусі (unrated×10)
EN: And is it any surprise that they want to speak
UK: про чіткість і ясність формулювань.
RU: всегда расставлять точки над "и". Просто необходимо. Так что, спасибо.
EN: Is this ecstasy?
UK: — Це «Екстазі»? — Ні, це ясність.
RU: Это экстази?
EN: No, it's clarity.
UK: — Це «Екстазі»? — Ні, це ясність.
RU: Нет, это ясность.
EN: Not a bad percentage.
UK: Ясність.
RU: Ясность ума.
EN: Harrow, incidentally, only accounts for seven.
UK: Ітон споконвіку обдаровує Британію цією ясністю.
RU: Поколениями Итон снабжал Великобританию этой самой ясностью.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
виразність ×27 balla
чіткість ×27 balla
виразно ×18 balla
чітко ×18 balla
ясно ×18 balla
лпат ×2 balla
недвозначність ×2 balla
точність ×2 balla
Останній перегляд: 2026-05-14 · Permalink: https://ukr.vitalinguist.com/слово/iasnist.html
Цитата за змістом: https://ukr.vitalinguist.com/слово/iasnist.html#sense-<sense_id>
Source: musem (meaning-unit semantic memory). Якість джерел: /sources.html · Цитування для AI: /llms.txt .