ukr.vitalinguist · слово/ · я

ясно
українська лема · 16 відповідник(ів)

Поверхневі форми: ясно

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

obviousB1adjectiveneutral2 sourcesballa, e2u
easy to understand or see

tentative (15)

brightB2adjectiveneutral— happy1 sourcesballa
happy or full of hope
distinctC2adjectiveneutral— hear/see1 sourcesballa
easy to hear, see, or smell
brightA2adjectiveneutral— colour1 sourcesballa
strong in colour
demonstrateB2verbneutral— prove1 sourcesballa
to show or prove that something exists or is true
demonstrateC2verbneutral— express1 sourcesballa
to express or show that you have a feeling, quality, or ability
brightB1adjectiveneutral— light1 sourcesballa
full of light, shining
brightC1adjectiveneutral— look on the bright side1 sourcesballa
to find good things in a bad situation
distinctC1adjectiveneutral— clear1 sourcesballa
clear and certain
distinctC1adjectiveneutral— different1 sourcesballa
different and separate
explicitC2adjectiveneutral— showing sex1 sourcesballa
showing or talking about sex or violence in a very detailed way
explicitC2adjectiveneutral— clear1 sourcesballa
clear and exact
brightB2adjectiveneutral— intelligent1 sourcesballa
clever
demonstrateB2verbneutral— march1 sourcesballa
to march or stand with a group of people to show that you disagree with or support someone or something
definiteB2adjectiveneutral1 sourcesballa
certain, fixed and not likely to change
demonstrateC1verbneutral— show how1 sourcesballa
to show something and explain how it works

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Standalone affirmative particle acknowledging received information (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: understood / got it / right · ru: ясно / понял · впевненість: medium

unrated tt0185906 S01E01 @ 16:04
EN: Is that clear?
UK: Все ясно?
RU: Всё ясно?
unrated tt0185906 S01E02 @ 35:15
EN: - Then keep going. Go! - Right.
UK: - Потім рухатися. Пішли! - Ясно.
RU: ПОСЛЕ ЭТОГО СРАЗУ БЕЖИМ!
unrated tt0773262 S01E03 @ 10:00
EN: Yeah? Mira a quí. You do it doggy-style, right?
UK: Робиш це по-собачому, ясно?
RU: Ставишь ее на четыре, так?
unrated tt0944947 S01E05 @ 46:20
EN: And eventually it became clear that my spite didn't mean anything to you.
UK: І в кінцевому рахунку стало ясно, що моя злість нічого не значила для тебе
RU: И в конечном счете мне стало ясно, что моя злость ничего не значит для тебя.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

Clear, easy to understand or perceive; evident (0) 0 книжкових джерел

en: clear · ru: ясно · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.73
EN: Firs' task... ah, but I'm not supposed ter say.” “Go on, Hagrid!” Harry, Ron, and Hermione urged him, but he just shook his head, grinning. “I don' want ter spoil it fer yeh,” said Hagrid. “But it's gonna be spectacular, I'll tell yeh that.
UK: Гаррі аж полегшало, коли він побачив, що Парваті не хихоче. — Ти... еее... гарна, — незграбно втулив він. — Дякую, — відповіла Парваті. — Падма зустріне тебе у Великій залі, — додала вона Ронові. — Ясно, — сказав Рон, роззираючись. — А де Г
literary rowling/Phoenix cos=0.692
EN: Pulling out her wand, she hurried off in the opposite direction: it was now or never. 'Harry - please!' Hermione pleaded weakly.
UK: Було ясно, що все закінчилося, і ясно, що Волдеморт утік, тож Гаррі намірився вибігти зза статуїохоронця, але Дамблдор загорлав: — Залишайся на місці, Гаррі!
literary rowling/Hallows cos=0.688
EN: There has been a little change in the arrangements—” “What d’you mean?” said Harry at once. “I thought Mad-Eye was going to come and take me by Side-Along-Apparition?” “Can’t do it,” said Hestia tersely. “Mad-Eye will explain.” The Dursleys
UK: Герміона сіла біля нього, хапаючи його за руку. — З ними все нормально, все нормально! — прошепотіла вона, а Рон ледь помітно всміхнувся і обняв її. — Гаррі, — сказав він з—над Герміониного плеча, — я… — Нічого—нічого, — сказав Гаррі, ледь
literary rowling/Hallows cos=0.687
EN: You mean that you did magic without meaning to, you reacted instinctively.” “No,” said Harry. “The bike was falling.
UK: Але Крічер таки загнав його в кут. — Ти дуже добре все зробив, Крічере, —сказав Гаррі, і ельф низенько вклонився. — Так, маємо до тебе кілька запитань, — сказав Гаррі Манданґусові, але той одразу закричав: — Та я запанікував, ясно?
literary rowling/Goblet cos=0.667
EN: Harry turned the parchment over and looked at the back, hoping to see something else, but it was blank. “Weekend after next,” whispered Hermione, who had read the note over Harrys shoulder. “Here—take my quill and send this owl back straigh
UK: Дамблдор мовчки поглянув на нього. — Оце й усе, — закінчив Гаррі. — Розумію, — тихо обізвався Дамблдор. — Ясно.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.