ukr.vitalinguist · слово/ · я

яти над душа
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: яти над душею

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. · ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

through thick and thinC2nounabsent— through thick and thin1 sourcese2u
If you support or stay with someone through thick and thin, you always support or stay with them in easy and difficult situations.
through thick and thinC2nounabsent— through thick and thin1 sourcese2u
If you support or stay with someone through thick and thin, you always support or stay with them in easy and difficult situations.

Calque warnings

Поговорили по душам→ краще →Поговорили щироmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Поговорити по душам→ краще →Поговорити відвертоmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО