ukr.vitalinguist · слово/ · і

із чогось
українська лема · 6 відповідник(ів)

Поверхневі форми: із чогось

Обґрунтованість: 2/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. · ≥1 паралельна атестація
  5. · вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (6)

take advantage ofB2verbneutral— take advantage of sb/sth1 sourcese2u
to treat someone or something badly in order to get what you want
draw a conclusionB2verbneutral— draw a conclusion1 sourcese2u
to consider the facts of a situation and make a decision about what is true, correct, likely to happen, etc.
take advantage ofB1verbneutral— take advantage of sth1 sourcese2u
to use something good in a situation to help you
draw a conclusionB2verbneutral— draw a conclusion1 sourcese2u
to consider the facts of a situation and make a decision about what is true, correct, likely to happen, etc.
take advantage ofB1nounneutral— take advantage of sth1 sourcese2u
to use something good in a situation to help you
take advantage ofB2nounneutral— take advantage of sb/sth1 sourcese2u
to treat someone or something badly in order to get what you want