Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: Her baby's a weapon, off fighting the commies.
UK: Її дівча - зброя проти комунізму.
RU: Помогающий справляться с чувством вины.
EN: Just because I don't agree with Communism as an ideology...
UK: Лише тому, що знаю дещо про комунізм…
RU: Я просто не согласна с идеями коммунизма...
EN: as Soviet hardliners mount a coup to restore communist rule.
UK: адже прибічники радянської системи хочуть через путч відновити комунізм.
RU: сторонники советского режима устроили путч, чтобы вернуть власть.
EN: To celebrate the end of Communism
UK: Відзначити крах комунізму й відродження демократії.
RU: Чтобы отметить крах коммунизма и возрождение демократии.
EN: and the restoration of democracy.
UK: Відзначити крах комунізму й відродження демократії.
RU: Чтобы отметить крах коммунизма и возрождение демократии.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.