ukr.vitalinguist · слово/ · к

корисний
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: корисний

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

busA1nounabsent1 sourcesballa
a large vehicle in which people are driven from one place to another
conduciveabsent1 sourcesballa

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Having practical value; beneficial, helpful, advantageous (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: useful · ru: полезный · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 55:56
EN: without heating up or wearing out. A useful feature.
UK: без нагріву чи стирання. Корисна властивість.
RU: Он не нагревается и не истирается. Что полезно.
unrated tt0944947 S01E09 @ 23:18
EN: I do hope your savages are going to be of some use,
UK: Я дуже сподіваюся, що твої дикуни будуть корисні,
RU: Я очень надеюсь, что твои дикари будут полезны,
unrated tt0944947 S01E10 @ 39:00
EN: Right.
UK: Корисний талант, впевнений, Ви погодитеся.
RU: Полезный талант, уверен, Вы согласитесь.
unrated tt4158110 S01E07 @ 9:00
EN: with any legitimate offer of beneficial evidence.
UK: про можливі корисні свідчення.
RU: о законной сделке на выгодных условиях.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.