ukr.vitalinguist · слово/ · к

кровопролиття
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: кровопролиття

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

bloodyC1adjectiveabsent— violent1 sourcesballa
violent and involving a lot of blood and injuries
Коли ви себе штопаєте, всюди калюжі крові.
↳ Whenever you stitch yourself up, you do make a bloody mess.
tt0468569 lipsync qa-high
bloodyC2adjectiveabsent— anger1 sourcesballa
used to express anger or to emphasize what you are saying in a slightly rude way
Коли ви себе штопаєте, всюди калюжі крові.
↳ Whenever you stitch yourself up, you do make a bloody mess.
tt0468569 lipsync qa-high
bloodyB2adjectiveabsent— covered in blood1 sourcesballa
covered in blood
Коли ви себе штопаєте, всюди калюжі крові.
↳ Whenever you stitch yourself up, you do make a bloody mess.
tt0468569 lipsync qa-high

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S01E07 @ 56:12
EN: until the heir come of age."
UK: Я не хочу кровопролиття.
RU: Охрана!
unrated tt0944947 S02E04 @ 6:50
EN: I won't give them an excuse to abuse my sisters.
UK: Ви б хотіли, щоб ми здалися, поклали край цьому кровопролиттю.
RU: и я не дам им повода мучить моих сестер.
unrated tt0944947 S02E04 @ 6:53
EN: No, no, don't! Don't!
UK: Ви б хотіли, щоб ми здалися, поклали край цьому кровопролиттю.
RU: Нет, не надо!
unrated tt4786824 S05E06 @ 9:59
EN: Scenes of destruction, of fire, even of blood on the streets.
UK: Сцени руйнувань, пожежі, і навіть кровопролиття на вулицях.
RU: На улицах беспорядки, пожары и даже кровь.
unrated tt5180504 S02E04 @ 16:27
EN: No one should have to gaze upon that carnage.
UK: Ніхто не мав бачити цього кровопролиття.
RU: Никто не заслуживал смотреть на эту резню.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.