ukr.vitalinguist · слово/ · к

крикет
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: крикет

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

merryabsent2 sourcesballa, e2u

tentative (1)

on the contraryB2nounabsent— on the contrary1 sourcesballa
used to show that the opposite of what has just been said is true

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt4786824 S02E02 @ 1:56
EN: Thankfully, there is always cricket...
UK: На щастя, нас виручив крикет.
RU: К счастью, всегда есть крикет...
unrated tt4786824 S02E02 @ 2:11
EN: - Howzat! - Yes!
UK: Переважно тому, що в Новій Гвінеї раніше і не чули про крикет.
RU: Причиной тому тот факт, что в Новой Гвинее никогда раньше не играли в крикет.
unrated tt4786824 S02E02 @ 2:12
EN: Mainly because cricket as a sport
UK: Переважно тому, що в Новій Гвінеї раніше і не чули про крикет.
RU: Причиной тому тот факт, что в Новой Гвинее никогда раньше не играли в крикет.
unrated tt4786824 S02E02 @ 2:13
EN: has never been seen before in New Guinea.
UK: Переважно тому, що в Новій Гвінеї раніше і не чули про крикет.
RU: Причиной тому тот факт, что в Новой Гвинее никогда раньше не играли в крикет.
unrated tt4786824 S04E04 @ 15:57
EN: Cricket's going well. Made the first 11 again.
UK: У крикеті все добре. Мене знову взяли в команду.
RU: С крикетом всё хорошо. Опять взяли в команду.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.