ukr.vitalinguist · слово/ · к

крихта
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: крихта

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

ounceC1nounabsent— measurement1 sourcesballa
a unit for measuring weight, equal to 1/16 pound or 28.35 grams
ounceC2nounabsent— an ounce of sch.1 sourcesballa
a very small amount of something such as a quality or emotion

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Small fragments or particles of food; crumbs, chips, crumbles (4) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: crumb, chip, crumble · ru: крошка, сухарик · впевненість: high

unrated tt0773262 S01E02 @ 20:47
EN: like he's leaving a trail of bread crumbs.
UK: Ніби він залишає слід з хлібних крихт.
RU: ..как след из хлебных крошек.
unrated tt2085059 S05E03 @ 51:13
EN: The state requires them to be certified because the crumbs, they attract rodents.
UK: Правління штату вимагає їх сертифікацію, бо крихти приваблюють гризунів.
RU: ...так как крошки привлекают грызунов.
unrated tt6470478 S02E05 @ 21:32
EN: I brought you a chocolate chip muffin.
UK: Я приніс вам кекс із шоколадною крихтою.
RU: Я принёс вам маффин с шоколадом.
unrated tt6470478 S02E05 @ 21:36
EN: I love chocolate chip.
UK: Я приніс вам кекс із шоколадною крихтою.
RU: Я люблю шоколад. Спасибо.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

A small piece or amount of something, literal or metaphorical (0) 0 книжкових джерел

en: crumb, bit, fragment, scrap · ru: крошка, кусочек · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.625
EN: Despite his previous assertion that he would never visit them again, Phineas Nigellus did not seem able to resist the chance to find out more about what Harry was up to, and consented to reappear, blindfolded, every few days or so.
UK: Невже вони не зрозуміли, як багато змінилося за ці кілька хвилин? — Отак—от, — сказав Гаррі, намагаючись передати їм хоч крихту своєї дивовижної осяйної впевненості. —Тепер усе ясно.
literary rowling/Hallows cos=0.521
EN: Harry was even glad to see him, because he was company, albeit of a snide and taunting kind.
UK: Невже вони не зрозуміли, як багато змінилося за ці кілька хвилин? — Отак—от, — сказав Гаррі, намагаючись передати їм хоч крихту своєї дивовижної осяйної впевненості. —Тепер усе ясно.
literary rowling/Goblet cos=0.518
EN: Harry moved toward the fire, but just as he reached the edge of the hearth, Mr.
UK: Герміона відштовхнула від себе тарілку з їжею, до якої майже не торкалася. — Та 'осить тобі, 'ерміоно, — пирхнув Рон, обсипавши Гаррі крихтами пирога з м'ясом. — Ой, 'аррі, 'ибач... — Він проковтнув шматок. — Голодуванням ти їм пенсії не зд
literary rowling/Goblet cos=0.511
EN: He was looking at the Dursleys in amazement. “Harry said good-bye to you,” he said. “Didn't you hear him?” “It doesn't matter,” Harry muttered to Mr.
UK: Герміона відштовхнула від себе тарілку з їжею, до якої майже не торкалася. — Та 'осить тобі, 'ерміоно, — пирхнув Рон, обсипавши Гаррі крихтами пирога з м'ясом. — Ой, 'аррі, 'ибач... — Він проковтнув шматок. — Голодуванням ти їм пенсії не зд
literary rowling/Goblet cos=0.509
EN: Weasley's wand was still in his hand, and Uncle Vernon's tiny eyes darted to it once, before he said, very resentfully, “Good-bye, then.” “See you,” said Harry, putting one foot forward into the green flames, which felt pleasantly like warm
UK: Герміона відштовхнула від себе тарілку з їжею, до якої майже не торкалася. — Та 'осить тобі, 'ерміоно, — пирхнув Рон, обсипавши Гаррі крихтами пирога з м'ясом. — Ой, 'аррі, 'ибач... — Він проковтнув шматок. — Голодуванням ти їм пенсії не зд

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.