Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
cultureB1nounneutral— society1 sourcesballa
the way of life, especially the habits, traditions and beliefs, of a particular group of people at a particular time
cultureB1nounneutral— arts1 sourcesballa
music, art, theatre, literature, etc.
EN: So, I agree,
UK: Згоден, культурна несумісність.
RU: Согласен с вами,
EN: bad culture fit.
UK: Згоден, культурна несумісність.
RU: наши компании культурно несовместимы.
EN: - I think we all just move on. - Look, I didn't say anything about a culture fit.
UK: Я взагалі нічого не казав про культурну несумісність.
RU: — Давайте на этом закончим. — Послушайте, я ничего не говорил о культуре.
EN: Nonetheless, he visited.
UK: Можна бути культурною, освіченою, вишуканою людиною,
RU: Вы можете быть благородным, изысканным, образованным,
EN: They aren't sophisticated, or cultured,
UK: Вони не вишукані, не культурні,
RU: Они совсем не изысканные, не культурные,
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.