Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: "Experience the dream journeys of the fabled Australian outback."
UK: «Відчуйте подорожі мрії легендарної австралійської глибинки».
RU: Значит, ты везде бродишь, охотясь и собирая пищу, так?
EN: Look across those fields, brother.
UK: Краса Кварта - легендарна...
RU: Взгляни на те поля, брат.
EN: You're a prince of Dorne.
UK: Ви - принц Дорна, легендарний боєць,
RU: Легендарный боец.
EN: A legendary fighter.
UK: Ви - принц Дорна, легендарний боєць,
RU: Блестящий человек, которого страшатся многие в Вестеросе.
EN: I'm sure someone as legendary as you
UK: Я впевнена, хтось настільки легендарний, як ти, знає кілька способів
RU: Уверена, легендарный ведьмак уже придумал множество способов
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.