ukr.vitalinguist · слово/ · л

люблячий
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: люблячий

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

farewellabsent2 sourcesballa, e2u

tentative (3)

fondB2adjectiveabsent— happy1 sourcesballa
expressing or causing happy feelings
fondB1adjectiveabsent— be fond of sb/sth1 sourcesballa
to like someone or something
affectionB2nounabsent1 sourcesballa
a feeling of liking or loving a person or place

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

displaying warm feelings of love and affection toward others (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: loving, affectionate, fond · ru: любящий · впевненість: high

unrated tt5180504 S01E05 @ 43:42
EN: The first one was loving, tender, very generous.
UK: В обох частинах голі жінки, у першій любляча, ніжна, шляхетна,
RU: но первая была нежной и любящей,
unrated tt6470478 S02E07 @ 13:22
EN: He's an amazing, loving husband.
UK: І це зруйнує його. Він чудовий, люблячий чоловік.
RU: Он будет раздавлен. Он замечательный любящий муж.
unrated tt6470478 S03E02 @ 28:42
EN: Don't tell her this,
UK: Вона добра, весела, любляча. Але справа не в цьому.
RU: что она добрая, забавная и любящая, но это всё не то.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.