ukr.vitalinguist · слово/ · м

магазин
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: магазин

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

grocercriticized2 sourcesballa, e2u

medium (1)

duty-freeB1adjectivecriticized2 sourcese2u
Duty-free goods are things you can buy and bring into a country without paying tax.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A commercial retail establishment where goods are sold (8) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: store · ru: магазин · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 0:08
EN: We were in a store and a guy in that store...
UK: В одному магазині якийсь хлопець сказав нам надягати військову форму.
RU: В одном магазине какой-то парень сказал нам одевать военную форму.
unrated tt0185906 S01E01 @ 0:11
EN: ...told us to put our uniforms on.
UK: В одному магазині якийсь хлопець сказав нам надягати військову форму.
RU: В одном магазине какой-то парень сказал нам одевать военную форму.
unrated tt0773262 S01E04 @ 19:12
EN: Stores, hotels, ATMs.
UK: магазини, готелі, банкомати.
RU: Магазины, отели, банкоматы.
unrated tt2085059 S05E01 @ 9:22
EN: The store did that.
UK: У магазині дали.
RU: В магазине упаковали.
unrated tt2085059 S05E01 @ 9:37
EN: I was in the store,
UK: Я був у магазині,
RU: Я был в магазине.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Магазин закритий→ краще →Магазин зачиненийmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Часний магазин→ краще →Приватний магазинmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Обувний магазин→ краще →Взуттєвий магазинmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО
Мебельний магазин→ краще →Меблевий магазинmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО