ukr.vitalinguist · слово/ · м

міститися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: міститися

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

existC1verbneutral— live1 sourcesballa
to live in difficult conditions
existB1verbneutral— be real1 sourcesballa
to be present or real

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt2380307 @ 89:44
EN: Miguel!
UK: У листах, які Ектор надсилав своїй доні Коко, містяться слова
RU: Мама Коко, пожалуйста. Не забывай его.
unrated tt2380307 @ 89:45
EN: Mama Coco, please! Don't forget him.
UK: У листах, які Ектор надсилав своїй доні Коко, містяться слова
RU: Мама Коко, пожалуйста. Не забывай его.
unrated tt4786824 S05E03 @ 38:56
EN: containing correspondence from the time of the abdication
UK: У ньому містяться листи із часів зречення герцога
RU: в котором хранится переписка, начатая после отречения,

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to be located or situated in a physical place (1) 1 книжкових джерел

en: be located · ru: находиться · впевненість: high

literary rowling/Goblet cos=0.471
EN: When he reached the statue of Boris the Bewildered, a lost-looking wizard with his gloves on the wrong hands, he located the right door, leaned close to it, and muttered the password, “Pine fresh,” just as Cedric had told him.
UK: Через тьмяне освітлення Гаррі подумав, що зала міститься під землею.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.