literary rowling/Phoenix cos=0.673
EN: That's why he was happy last night.' 'I don't believe this,' snarled Harry, 'Fudge is blaming the breakout on Sinus?' 'What other options does he have?' said Hermione bitterly. 'He can hardly say, "Sorry, everyone, Dumbledore warned me this
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary rowling/Phoenix cos=0.606
EN: I mean, he's spent a good six months telling everyone you and Dumbledore are liars, hasn't he?' Hermione ripped open the newspaper and began to read the report inside while Harry looked around the Great Hall.
UK: Він безперестанку говорив про матч, тому Гаррі з Герміоною було нелегко знайти момент для згадки про Ґропа.
literary king_stephen/Shining cos=0.601
UK: Вона раптом відчула себе голісінькою, немов її застукали на чомусь непристойному. — Добре, — сказала вона. — Добре, Денні. — Ти на мене гніваєшся, — сказав він тоненьким голоском, готовий у будь-який момент розплакатися. — Ні, слово честі.
RU: Рука скользнула ко второй пуговке и расстегнула ее, открыв начало ложбинки между грудями. – Нет, – сказала Венди слегка охрипшим голосом.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.598
EN: Evidently the official version of the Barcelona fighting was already fixed upon: it was to be represented as a 'fifth column' Fascist rising engineered solely by the P.O.U.M.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.
literary orwell/Homage_to_Catalonia cos=0.584
EN: Homage To Catalonia In the hotel the horrible atmosphere of suspicion and hostility had grown worse now that the fighting was over.
UK: Травневі бої в Барселоні щойно закінчи¬ лися, і влада на той момент була надзвичайно зацікавлена в тому, щоб не випускати з країни тих, хто міг своїми свід¬ ченнями спростувати офіційну версію подій.