Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
¶ Large body of salt water; ocean or sea (5) одне джерело — попереднє
en: sea · ru: море · впевненість: high
EN: Soon you will cross the Narrow Sea
UK: Скоро ви перетнете Вузьке море
RU: СКОРО ВЫ ПЕРЕПРАВИТЕСЬ ЧЕРЕЗ УЗКОЕ МОРЕ И ВЕРНЁТЕ ТРОН ВАШЕГО ОТЦА.
EN: The Dothraki have never crossed the Narrow Sea.
UK: Дотракійці ніколи не перетинали Вузьке море.
RU: Дотракийцам не пересечь Узкое море.
EN: Of course you would have friends from across the Narrow Sea.
UK: Само собою, у вас можуть бути друзі за Вузьким морем.
RU: Само собой, у вас должны быть друзья за Узким морем.
EN: - What then? - The Narrow Sea still lies between us.
UK: - Що тоді? - Вузьке море все ще розділяє нас.
RU: - Что тогда? - Между нами по прежнему лежит Узкое море.
EN: and the Dothraki horde crosses the Narrow Sea...
UK: і орда дотракійців перетне Вузьке море ...
RU: и орда дотракийцев пересечет Узкое море...
Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 1 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.