ukr.vitalinguist · слово/ · н

надійно
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: надійно

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

precariousneutral1 sourcesballa
for sureB1adverbneutral— for sure1 sourcese2u
without any doubts
for sureB1prepositionneutral— for sure1 sourcese2u
without any doubts

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 6 випадків у нашому корпусі (unrated×6)

unrated tt0382932 @ 5:15
EN: Come on, you're good at hiding food. Help me find a good place to put this.
UK: Йди сюди, ти добре ховаєш їжу. Допоможи надійно сховати це.
RU: Эмиль, Эмиль.
unrated tt0944947 S01E05 @ 28:28
EN: Jory, take her safely to her room.
UK: Джьорі, відведи її надійно до кімнати.
RU: Джори, проводи Арью в её комнату.
unrated tt0944947 S03E10 @ 39:28
EN: He was such a jolly little fellow.
UK: так вона надійно трималася і...
RU: Он был таким прелестным малышом.
unrated tt4574334 S04E03 @ 21:03
EN: Please make sure your seat belts are securely fastened.
UK: Перевірте, чи ремені застібнуті надійно.
RU: Убедитесь, что ваш ремень пристегнут.
unrated tt4786824 S04E04 @ 13:38
EN: All safely tucked away in a trust. Don't worry.
UK: Усе надійно зберігається у фонді. Не хвилюйся.
RU: Всё это упрятано в фонде. Не волнуйся.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

In a secure, safe, or firm manner; reliably (0) 0 книжкових джерел

en: securely · ru: надёжно · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.712
EN: Harry felt responsible: It was, after all, he who had insisted that the goblin remain at Shell Cottage so that he could question him; his fault that the whole Weasley family had been driven into hiding, that Bill, Fred, George, and Mr.
UK: Йому не вистачало духу дивитися на Фреда, тому, переконавшись, що тіло сховане надійно, Гаррі кинувся навздогін за Роном і Герміоною.
literary king_stephen/Shining cos=0.689
UK: Коли в Денні болів живіт, їй доводилося цілу годину заколисувати його, щоб він почав заспокоюватись, а Джек просто брав Денні на руки, кілька разів проходив із ним по кімнаті — і той засинав у тата на плечі, надійно засунувши до рота велики
RU: Джек повернулся обратно, ощутив глубоко внутри сигнал тревоги. – Дэнни? – Ты не сделаешь маме больно, да, пап? – Нет. – А мне? – Нет.
literary rowling/Hallows cos=0.677
EN: Harry could tell that his distaste was shared by the other two, but they did not discuss it.
UK: Йому не вистачало духу дивитися на Фреда, тому, переконавшись, що тіло сховане надійно, Гаррі кинувся навздогін за Роном і Герміоною.
literary rowling/Half_Blood cos=0.606
EN: Harry could not help admiring her spell-work at a time like this.
UK: Найбільше мене заінтригувало й занепокоїло те, що цей щоденник він створив не лише задля власної безпеки, але й як зброю. — Я й далі не розумію, — вимовив Гаррі. — Він діяв саме так, як має діяти горокракс... інакше кажучи, часточка душі, п
literary rowling/Chamber cos=0.59
EN: Hopefully, whatever Peeves had done (and it sounded as though he'd wrecked something very big this time) would distract Filch from Harry.
UK: Коли їх нарешті надійно прилаштували між відрами та швабрами, Гаррі висмикнув кілька волосин з Ґойла, а Рон — із Креба.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.