ukr.vitalinguist · слово/ · н

наука
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: наука, науки

Обґрунтованість: 10/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (2)

scienceA2nounneutral— study of natural things2 sourcesballa, e2u
the study and knowledge of the structure and behaviour of natural things in an organized way
scienceB1nounneutral— type2 sourcesballa, e2u
a particular type of science

medium (2)

ecologyC1noun2 sourcese2u
the relationship between living things and the environment, or the scientific study of this
realmC2nounneutral2 sourcese2u
an area of knowledge, interest, experience or activity

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (7 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Systematic body of knowledge; academic or scientific discipline (7) підтверджено 3 незалежними джерелами

en: science · ru: наука · впевненість: high

unrated tt3032476 S01E09 @ 12:37
EN: That's just science. Physiology.
UK: Це наука.
RU: Научные данные. Физиология.
unrated tt4574334 S01E01 @ 36:10
EN: I always had a distaste for science.
UK: Ніколи не любив природничі науки.
RU: У меня всегда было отвращение к науке.
unrated tt4574334 S04E01 @ 35:39
EN: or science…
UK: чи наука,
RU: или от науки,
unrated tt4786824 S03E02 @ 17:28
EN: at the Science Museum,
UK: у Музеї науки,
RU: в Музее науки,
unrated tt4786824 S03E07 @ 27:31
EN: from religion to science.
UK: переходу від релігії до науки.
RU: от религии к науке.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

systematic study, organized knowledge, or domain of knowledge (0) 0 книжкових джерел

en: science · ru: наука · впевненість: high

literary vonnegut/Cats_Cradle cos=0.55
EN: Frank was trying to fix it.
UK: Вони це витримають». – Він завжди казав нам напружити мізки, – мовив Френк, пригадуючи старі часи. – Я ще змалечку перестала напружувати мізки, – зізналась Анджела, спираючись на ручку щітки. – Я навіть слухати його не могла, коли він почин
literary vonnegut/Cats_Cradle cos=0.512
EN: He’s a moron.” “He said it was important.” “How does he know what’s important?
UK: Убий його та навчи народ правди. – Авжеж, сер. – Ти й Гоніккер навчіть людей науки. – Авжеж, сер.
literary vonnegut/Cats_Cradle cos=0.471
EN: I could carve a better man out of a banana.” “Well, finish your story anyway.” “Where was I?” “The bubonic plague.
UK: Убий його та навчи народ правди. – Авжеж, сер. – Ти й Гоніккер навчіть людей науки. – Авжеж, сер.
literary vonnegut/Cats_Cradle cos=0.468
EN: George Minor Moakely.
UK: Як свідчив підпис, цей неприємний підліток – генерал-майор Франклін Гоніккер, Міністр науки та прогресу Республіки Сан-Лоренцо.
literary asimov/Foundation cos=0.459
EN: Located on the very fringe of the Galactic spiral, an only planet of an isolated sun, poor in resources and negligible in economic value, it was never settled in the five centuries after its discovery, until the landing of the Encyclopedist
UK: Утворилася довга пауза, а потім Меллоу сказав: — Поясню. — Меллоу опустив брови й повільно заговорив: — Коли Галактична Імперія почала гинути, і коли околиці Галактики повернулися до варварства та відпали від неї, Гарі Селдон і його група п

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.