ukr.vitalinguist · слово/ · н

несподіванка
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: несподіванка

Обґрунтованість: 11/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

abruptC2adjectiveabsent— rude1 sourcesballa
dealing with people in a quick way that is unfriendly or rude
abruptC2adjectiveabsent— sudden1 sourcesballa
sudden and not expected

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (9 атестацій) · аналітична впевненість: high.

An unexpected event or occurrence; something that surprises (9) підтверджено 5 незалежними джерелами

en: surprise, unexpected thing · ru: сюрприз, неожиданность · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E04 @ 52:32
EN: What an unexpected pleasure.
UK: Яка приємна несподіванка.
RU: Приятная неожиданность!
unrated tt2085059 S04E01 @ 31:12
EN: He had the element of surprise. He'd have done it when he had the chance.
UK: У нього був елемент несподіванки. Він уже б це зробив, якби мав шанс.
RU: У него был элемент неожиданности. Он бы уже это сделал, будь у него шанс.
unrated tt4574334 S02E09 @ 19:14
EN: Lucas Sinclair. What a surprise.
UK: Лукас Сінклер. Яка несподіванка.
RU: Лукас Синклер. Вот это сюрприз.
unrated tt4786824 S01E06 @ 26:16
EN: I think you're going to get a visit from Mummy about all this.
UK: Мамо, яка несподіванка.
RU: Мама. Вот так сюрприз.
unrated tt4786824 S04E02 @ 22:25
EN: to preserve the element of surprise.
UK: зберегти фактор несподіванки.
RU: быть незаметной.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 2 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

The emotion or state of being surprised or startled (0) 0 книжкових джерел

en: surprise (emotion/state) · ru: удивление · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.752
EN: At the sound of his yell, the curtains hiding her flew open and she began to scream, “Mudbloods and filth dishonoring my house—” Ron and Hermione came crashing down the stairs behind Harry, wands pointing, like his, at the unknown man now s
UK: Гаррі раптом заговорив, а Герміона з несподіванки аж зойкнула і підстрибнула. — Ви — Батільда?
literary rowling/Hallows cos=0.706
EN: Harry pointed his wand into the middle of it. “Don’t move!” He had forgotten the portrait of Mrs.
UK: Гаррі раптом заговорив, а Герміона з несподіванки аж зойкнула і підстрибнула. — Ви — Батільда?
literary rowling/Phoenix cos=0.698
EN: Ernie might be pompous on occasions like this, but Harry was in a mood to deeply appreciate a vote of confidence from somebody who did not have radishes dangling from their ears.
UK: Він сказав? — допитувався Гаррі. — Ні, — знічено відповіла Герміона. — Каже, що приготував нам файну несподіванку.
literary rowling/Phoenix cos=0.681
EN: Caused an avalanche near mornin'. 'Anyway, once it was light we wen' down ter see 'em.' 'Just like that?' said Ron, looking awestruck. 'You just walked right into a giant camp?' 'Well, Dumbledore'd told us how ter do it,' said Hagrid. 'Give
UK: А тоді зненацька сказала: — Гаррі, але ж ти не повинен був усе це бачити. — Що? — розгубився він з несподіванки. — Ти мав би вже навчитися не допускати у свій мозок таких видив, — суворо зауважила Герміона. — Та я знаю, — погодився Гаррі. —
literary rowling/Phoenix cos=0.677
EN: Moody gave Harry another shove between the shoulder blades to urge him forward and Tonks leaned close to the glass, looking up at the very ugly dummy, her breath steaming up the glass. 'Wotcher,' she said, 'we're here to see Arthur Weasley.
UK: Гаррі аж підскочив з несподіванки.

An unexpected event, thing, or gift that surprises someone (0) 0 книжкових джерел

en: surprise (thing/event) · ru: сюрприз · впевненість: high

literary rowling/Hallows cos=0.752
EN: At the sound of his yell, the curtains hiding her flew open and she began to scream, “Mudbloods and filth dishonoring my house—” Ron and Hermione came crashing down the stairs behind Harry, wands pointing, like his, at the unknown man now s
UK: Гаррі раптом заговорив, а Герміона з несподіванки аж зойкнула і підстрибнула. — Ви — Батільда?
literary rowling/Hallows cos=0.706
EN: Harry pointed his wand into the middle of it. “Don’t move!” He had forgotten the portrait of Mrs.
UK: Гаррі раптом заговорив, а Герміона з несподіванки аж зойкнула і підстрибнула. — Ви — Батільда?
literary rowling/Phoenix cos=0.698
EN: Ernie might be pompous on occasions like this, but Harry was in a mood to deeply appreciate a vote of confidence from somebody who did not have radishes dangling from their ears.
UK: Він сказав? — допитувався Гаррі. — Ні, — знічено відповіла Герміона. — Каже, що приготував нам файну несподіванку.
literary rowling/Phoenix cos=0.681
EN: Caused an avalanche near mornin'. 'Anyway, once it was light we wen' down ter see 'em.' 'Just like that?' said Ron, looking awestruck. 'You just walked right into a giant camp?' 'Well, Dumbledore'd told us how ter do it,' said Hagrid. 'Give
UK: А тоді зненацька сказала: — Гаррі, але ж ти не повинен був усе це бачити. — Що? — розгубився він з несподіванки. — Ти мав би вже навчитися не допускати у свій мозок таких видив, — суворо зауважила Герміона. — Та я знаю, — погодився Гаррі. —
literary rowling/Phoenix cos=0.677
EN: Moody gave Harry another shove between the shoulder blades to urge him forward and Tonks leaned close to the glass, looking up at the very ugly dummy, her breath steaming up the glass. 'Wotcher,' she said, 'we're here to see Arthur Weasley.
UK: Гаррі аж підскочив з несподіванки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

від несподіванки→ краще →з несподіванкиhint · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ⚠ контекстуально — обидва варіанти трапляються у нашому корпусі
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО