ukr.vitalinguist · слово/ · н

невимушеність
українська лема · 0 відповідник(ів)

Поверхневі форми: невимушеність

Обґрунтованість: 3/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. · звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Програмні відповідники з білінгвальних словників виявилися надмірно розгалуженими (одна й та сама лема привʼязана до 5+ незалежних значень головного слова) — у моаті чесніше нічого не показувати, ніж показувати хибне групування. Сторінка існує як точка опори для інших шарів (калькові пастки, корпусні атестації) і буде доповнена після ручної верифікації значення.

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S02E04 @ 36:07
EN: All the while I'm getting closer and closer,
UK: і невимушеністю, майже із зухвалістю.
RU: и непринуждённы, что это граничило с дерзостью.
unrated tt4786824 S02E05 @ 30:37
EN: in a periodical of which he is also publisher,
UK: Немає нічого надлюдського в невимушеності.
RU: Вы желали бы узреть Её Величество, наделённую сверхчеловеческими силами.
unrated tt4786824 S02E05 @ 30:40
EN: have become the most pressing issue of the day
UK: Немає нічого надлюдського в невимушеності.
RU: Небольшая спонтанность - это не сверхчеловечность.
unrated tt4786824 S05E03 @ 20:35
EN: For the country, jeans and shirts. Freedom and ease.
UK: За містом — джинси й сорочки. Свобода й невимушеність.
RU: Для загородных поездок — джинсы и сорочки, полная свобода.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.