ukr.vitalinguist · слово/ · о

обмаль
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: обмаль

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

few and far betweenC2adverbneutral— few and far between1 sourcese2u
not happening or existing very often
few and far betweenC2determinerneutral— few and far between1 sourcese2u
not happening or existing very often
few and far betweenC2adverbneutral— few and far between1 sourcese2u
not happening or existing very often

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (4 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Small or insufficient in quantity; scanty (4) підтверджено 4 незалежними джерелами

en: little, few, scarce, not much · ru: мало · впевненість: high

unrated tt0317705 @ 82:54
EN: - There isn't much time. - No, there isn't.
UK: - Часу обмаль. - Так, обмаль.
RU: - Времени мало. - Да, мало.
unrated tt2085059 S05E02 @ 24:58
EN: I'm stuck here, I've got a fucking gun. There's not much time.
UK: Я застряг. У мене пістолет. Часу обмаль.
RU: Я застрял тут. У меня оружие и мало времени.
unrated tt3032476 S01E02 @ 23:07
EN: All right, lay 'em out! I ain't got all day!
UK: Готуйте їх, у мене обмаль часу!
RU: Так, держите их! У меня мало времени!
unrated tt4574334 S04E01 @ 15:01
EN: I'm running out of time here.
UK: У мене обмаль часу.
RU: У меня мало времени.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.