ukr.vitalinguist · слово/ · о

обробка
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: обробці

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (3)

give way toC2verbabsent— give way to sth1 sourcese2u
to change into something else
give way toC2verbabsent— give way to sth1 sourcese2u
to change into something else
give way toC2nounabsent— give way to sth1 sourcese2u
to change into something else

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt2575988 S01E01 @ 5:40
EN: transforming the world as we know it.
UK: Через мінімальний орієнтований на обробку повідомлень протокол транспортного рівня.
RU: Через минимальный ориентированный на обработку сообщений протокол транспортного уровня.
unrated tt2575988 S01E02 @ 13:43
EN: emergency database rollbacks, and faulty transaction handlings.
UK: відкочував аварійні бази даних, і ламав види обробки транзакцій.
RU: откатывал аварийные базы данных, и ломал виды обработки транзикций.
unrated tt2575988 S01E07 @ 23:08
EN: through software defined data centers for cloud computing.
UK: за допомогою програмного забезпечення, що описує центри обробки даних для хмарних обчислень.
RU: с помощью ПО, вычисляющих центры данных облачных вычислений.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.