ukr.vitalinguist · слово/ · о

обирати
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: обирати

Обґрунтованість: 7/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

medium (1)

electB2verbendorsed2 sourcese2u, modern
to choose someone for a particular job or position by voting

tentative (1)

optC1verbendorsed1 sourcesballa, modern
to choose something or to decide to do something

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 попереднє (1 атестацій) · аналітична впевненість: high.

voluntarily select one item or person from available alternatives (1) одне джерело — попереднє

en: choose / pick / select · ru: выбирать · впевненість: high

unrated tt2085059 S04E04 @ 44:20
EN: Frank, I choose Frank.
UK: Френк, я обираю Френка.
RU: Фрэнк. Я выбираю Фрэнка.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.