ukr.vitalinguist · слово/ · о

одружуватися
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: одружуватися

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

get marriedA2verbneutral— get married1 sourcese2u
to begin a legal relationship with someone as their husband or wife
get marriedA2verbneutral— get married1 sourcese2u
to begin a legal relationship with someone as their husband or wife

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

enter into marriage; to get married (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: get married · ru: жениться; выходить замуж · впевненість: high

unrated tt0944947 S01E09 @ 17:49
EN: take no wives and father no children?
UK: не одружуються і не заводять дітей?
RU: не женятся и не зачинают детей?
unrated tt0944947 S04E07 @ 14:27
EN: I'm to wed Lollys Stokeworth.
UK: Я одружуюсь із Лоліс Стокворд.
RU: Я женюсь на Лоллис Стокворт.
unrated tt2085059 S03E04 @ 34:13
EN: I'm getting married.
UK: Я одружуюся.
RU: Я выхожу замуж.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.