ukr.vitalinguist · слово/ · о

оригінал
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: оригінал

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

originC1nounneutral— country/race, etc.1 sourcesballa
the country, race, or social class of a person's family
Це оригінальна картинка.
↳ This is your original scan.
tt0468569 lipsync qa-high
originB2nounneutral— cause1 sourcesballa
(also origins) the cause of something, or where something begins or comes from
Це оригінальна картинка.
↳ This is your original scan.
tt0468569 lipsync qa-high

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 8 випадків у нашому корпусі (unrated×8)

unrated tt2575988 S01E04 @ 3:01
EN: ☯Synced & Corrected by Seppuku17 ☯ ❃ www.addic7ed.com ❃
UK: "Кремнієва долина" 1 сезон 4 епізод "Фідуціарні обов'язки" ☯Оригінал Seppuku17☯ ❃www.addic7ed.com❃
RU: ☯Synced & Corrected by Seppuku17☯ ❃www.addic7ed.com❃
unrated tt3032476 S01E10 @ 43:32
EN: All the originals need to be copied and filed.
UK: З оригіналів треба зняти копії і посортувати.
RU: Со всех оригиналов надо снять копии и подшить.
unrated tt3032476 S02E04 @ 21:12
EN: tried and true, battle-tested.
UK: Майже не відрізняється від оригіналу.
RU: Не слишком отличается от оригинала.
unrated tt3032476 S02E09 @ 20:42
EN: containing the address of Mesa Verde's proposed branch...
UK: Він такий же, як оригінал.
RU: Куда бы ты пошел? В копировальню, открытую ночью?
unrated tt3032476 S02E09 @ 22:00
EN: I remember thinking, "1216 Rosella Drive...
UK: відчинив двері своїм ключем і підмінив оригінали.
RU: Думаю, вчера утром ты подождал, пока я уйду,

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.