ukr.vitalinguist · слово/ · о

оселитися
українська лема · 85 відповідник(ів)

Поверхневі форми: оселитися

Обґрунтованість: 6/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. ✓ крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. ✓ діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (84)

takeB2verbabsent— take advantage of sb/sth2 sourcesballa, e2u
to treat someone or something badly in order to get what you want
takeA2verbabsent— take off2 sourcesballa, e2u
If an aircraft takes off, it leaves the ground and begins to fly.
takeC1verbabsent— take sth on board2 sourcesballa, e2u
to understand or accept an idea or a piece of information
takeB1verbabsent— take advantage of sth2 sourcesballa, e2u
to use something good in a situation to help you
takeC2verbabsent— take exception to sth [formal]2 sourcesballa, e2u
to be annoyed or insulted by something
takeA1verbabsent— take a picture/photo(graph)2 sourcesballa, e2u
to photograph someone or something
takeB2verbabsent— take down sth or take sth down2 sourcesballa, e2u
to remove something that is on a wall or something that is temporary
takeA2verbabsent— take off sth or take sth off2 sourcesballa, e2u
to remove something, especially clothes
takeC1verbabsent— take the liberty of doing sth2 sourcesballa, e2u
to do something that will have an effect on someone else, without asking their permission
takeB1verbabsent— take out sth or take sth out2 sourcesballa, e2u
to remove something from somewhere
takeC2verbabsent— take sth to heart2 sourcesballa, e2u
If you take criticism or advice to heart, you think about it seriously, often because it upsets you
takeA1verbabsent— carry2 sourcesballa, e2u
to get and carry something with you when you go somewhere
takeB2verbabsent— can't take sth2 sourcesballa, e2u
to not be able to deal with an unpleasant situation
takeA2verbabsent— health2 sourcesballa, e2u
to swallow or use medicine
takeC1verbabsent— take to sb/sth2 sourcesballa, e2u
to start to like someone or something
takeB1verbabsent— without permission2 sourcesballa, e2u
to remove something without permission
takeC2verbabsent— take sth as it comes2 sourcesballa, e2u
to deal with something as it happens, without planning for it
takeA1verbabsent— go with someone2 sourcesballa, e2u
to go somewhere with someone, often paying for them or being responsible for them
takeB2verbabsent— take over (sth) or take (sth) over2 sourcesballa, e2u
to start doing a job or being responsible for something that another person did or had responsibility for before
takeA2verbabsent— take an exam2 sourcesballa, e2u
to do an exam
takeC1verbabsent— take on sth or take sth on2 sourcesballa, e2u
to accept a particular job or responsibility
takeB1verbabsent— take a break/rest, etc.2 sourcesballa, e2u
to stop working for a short period
takeC2verbabsent— not take kindly to sth2 sourcesballa, e2u
to not like something that someone says or does
takeB2verbabsent— take pleasure/pride/an interest, etc.2 sourcesballa, e2u
to have a particular, good feeling about something or someone
takeA2verbabsent— directions2 sourcesballa, e2u
used to tell someone which road to go along in order to get somewhere
takeC1verbabsent— take sth personally2 sourcesballa, e2u
to think that someone is criticizing you or to feel that a failure or bad situation is your fault
takeB1verbabsent— take place2 sourcesballa, e2u
to happen
takeC2verbabsent— measure2 sourcesballa, e2u
to measure something
takeB2verbabsent— remove number2 sourcesballa, e2u
to remove one number from another number
takeA2verbabsent— travel2 sourcesballa, e2u
to travel somewhere by using a bus, train, car, etc.
takeC1verbabsent— take the initiative2 sourcesballa, e2u
to be the first person to do something that solves a problem or improves a situation
takeB1verbabsent— take out sb or take sb out2 sourcesballa, e2u
to go somewhere with someone and pay for them
takeC2verbabsent— take a turn for the better/worse2 sourcesballa, e2u
to become better or worse suddenly
takeB2verbabsent— take sth/sb seriously2 sourcesballa, e2u
to consider a person, subject or situation to be important or dangerous and worth your attention or respect
takeA2verbabsent— needs time2 sourcesballa, e2u
If something takes a particular amount of time, you need that amount of time in order to be able to do it.
takeC1verbabsent— take effect2 sourcesballa, e2u
to start to produce results or changes
takeB1verbabsent— take care of sb/sth2 sourcesballa, e2u
to look after someone or something
takeC2verbabsent— take in sth or take sth in2 sourcesballa, e2u
to understand completely the meaning or importance of something
takeB2verbabsent— take control2 sourcesballa, e2u
to start to rule or govern an area
takeA2verbabsent— take care! [informal]2 sourcesballa, e2u
used when saying goodbye to someone
takeC1verbabsent— take note (of sth)2 sourcesballa, e2u
to pay careful attention to something
takeB1verbabsent— take back sth or take sth back2 sourcesballa, e2u
to return something to the place you borrowed or bought it from
takeC2verbabsent— take the plunge2 sourcesballa, e2u
to do something important or difficult, especially after thinking about it for a long time
takeB2verbabsent— take sb's place2 sourcesballa, e2u
to do something instead of someone else
takeC1verbabsent— take your time2 sourcesballa, e2u
to do something without hurrying
takeB1verbabsent— clothes2 sourcesballa, e2u
to wear a particular size of clothes
takeC2verbabsent— i take it (that)2 sourcesballa, e2u
used when you think that what you say is probably true
takeB2verbabsent— take sb's word for it2 sourcesballa, e2u
to believe what someone says without any proof
takeC1verbabsent— take it from me2 sourcesballa, e2u
accept that what I say is true, because I know or have experienced it
takeB1verbabsent— perform action2 sourcesballa, e2u
used with some nouns to say that someone performs an action
takeC2verbabsent— take the law into your own hands2 sourcesballa, e2u
to do something illegal in order to punish someone because you know that the law will not punish that person
takeB2verbabsent— take a deep breath2 sourcesballa, e2u
to fill your lungs with air
takeC1verbabsent— take sb's word for it2 sourcesballa, e2u
to believe what someone says without any proof
takeB1verbabsent— take it/things easy2 sourcesballa, e2u
to relax and not use too much energy
takeC2verbabsent— understand2 sourcesballa, e2u
to understand something in a particular way
takeB2verbabsent— grammar2 sourcesballa, e2u
to need or be followed by another word or structure in order to be grammatically correct
takeC1verbabsent— take care of sth/doing sth2 sourcesballa, e2u
to be responsible for dealing with something
takeB1verbabsent— accept2 sourcesballa, e2u
to accept or have something
takeC2verbabsent— take over2 sourcesballa, e2u
to become more successful or powerful than something or someone else that is involved in the same type of activity
takeB2verbabsent— take sb around/round (sth/swh)2 sourcesballa, e2u
to walk through a building or visit a place with someone, showing them the most interesting or important parts
takeC1verbabsent— take issue (with sb/sth)2 sourcesballa, e2u
to disagree with what someone says or writes
takeB1verbabsent— take away sth or take sth away2 sourcesballa, e2u
to buy food in a shop or restaurant and eat it somewhere else
takeC2verbabsent— take shape2 sourcesballa, e2u
to start to develop and become more clear or certain
takeB2verbabsent— take up sth or take sth up2 sourcesballa, e2u
to fill an amount of space or time
takeB1verbabsent— study2 sourcesballa, e2u
to study a subject in order to do an exam
takeC2verbabsent— take its toll2 sourcesballa, e2u
to have a bad effect on someone or something, especially over a long period of time
takeB2verbabsent— take milk/sugar, etc.2 sourcesballa, e2u
to usually have milk/sugar, etc. in your tea or coffee
takeB1verbabsent— write2 sourcesballa, e2u
to write something
takeC2verbabsent— need a quality2 sourcesballa, e2u
If something takes a particular quality, you need that quality in order to be able to do it.
takeB2verbabsent— take your breath away2 sourcesballa, e2u
If something takes your breath away, you feel surprise and admiration because it is so beautiful or exciting.
takeB1verbabsent— take part2 sourcesballa, e2u
to be involved in an activity with other people
takeC2verbabsent— take stock (of sth)2 sourcesballa, e2u
to think carefully about a situation before making a decision
takeB2verbabsent— take sb/sth for granted2 sourcesballa, e2u
to not show that you are grateful for someone or something, and forget that you are lucky to have them
takeB1verbabsent— get hold2 sourcesballa, e2u
to get hold of something and move it
takeB2verbabsent— be taken in2 sourcesballa, e2u
to be deceived by someone
takeB2verbabsent— take charge2 sourcesballa, e2u
to take control of or make yourself responsible for something
takeB2verbabsent— take on sb or take sb on2 sourcesballa, e2u
to employ someone
takeB2verbabsent— take account of sth2 sourcesballa, e2u
to consider something when judging a situation
takeB2verbabsent— take the/this opportunity to do sth2 sourcesballa, e2u
to use an occasion to do or say something
takeB2verbabsent— take into account sth2 sourcesballa, e2u
to consider something when judging a situation
takeB2verbabsent— take after sb2 sourcesballa, e2u
to be similar to an older member of your family
takeB2verbabsent— take it for granted2 sourcesballa, e2u
to believe that something is true without checking or thinking about it
takeC2nounabsent— give and take2 sourcesballa, e2u
when people reach agreement by letting each person have part of what they want
takeC2nounabsent— your take on sth2 sourcesballa, e2u
your opinion about a situation

tentative (1)

abolishB2verbabsent1 sourcesballa
to officially end something, especially a law or system

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 5 випадків у нашому корпусі (unrated×5)

unrated tt0944947 S04E08 @ 18:08
EN: Our forebearers settled the Vale
UK: Наші предки оселилися в долині тисячі років тому,
RU: Наши прародители поселились в Долине
unrated tt0944947 S04E08 @ 18:10
EN: thousands of years ago.
UK: Наші предки оселилися в долині тисячі років тому,
RU: тысячи лет назад.
unrated tt4786824 S05E09 @ 9:59
EN: They seem to have set up home there.
UK: Здається, вони тут оселилися.
RU: Они тут, похоже, лагерь разбили.
unrated tt6470478 S02E01 @ 7:29
EN: I had to move next door to Mr. Googly Eyes.
UK: Довелося оселитися біля Лупатого.
RU: скрываться от полиции и жить рядом с мистером Пучеглазым.
unrated tt6470478 S02E01 @ 7:32
EN: I... I trust him!
UK: Довелося оселитися біля Лупатого.
RU: скрываться от полиции и жить рядом с мистером Пучеглазым.

Значення (літературний реєстр) — книжкові атестації

Незалежний шар із книжкового корпусу. 1 значень, 0 атестацій · аналітична впевненість: high · переглянуто: haiku.

to establish oneself in a location; to become established (0) 0 книжкових джерел

en: settle · ru: поселиться · впевненість: high

literary tolkien/Silmarillion cos=0.766
UK: Звідти дорога перебігала в Заповідну Рівнину, проте орки не надто просунулися тією дорогою, бо в нетрях оселився таємничий жах, а з червонястого пагорба зорили пильні очі, про які їх не попередили.
RU: РО­ ХИРР ИМ; также в РОХАРИН - �конь В л адычи­ цы � ( см.
literary tolkien/Silmarillion cos=0.632
UK: Вони оселились у лісах і на узгір’ях Белеріанду, далеко від моря, що сповнювало їх журбою; та жадання потрапити до Аману ніколи не полишало їхніх сердець.
RU: Так они , прервав охоту , вернулись в Н арготронд , и Люти эн была обманута , ибо братья отняли у нее плащ и держа;ш взаперти , и не дозволяJШ IШ выходить ·�а . ;;t_ .,_.;, за ворота, ни говорить с кем-либо , кроме них самих . по1лагая , чт
literary tolkien/Silmarillion cos=0.558
UK: Бо Манве, якому любі всі птахи та якому вони приносять на Танікветіл вісті з Середзем’я, вирядив у політ рід орлів, наказавши їм оселитися на кручах Півночі, щоби стежити за Морґотом; бо Манве, як і раніше, шкодував ельфів-вигнанців.
RU: Н о двое и з убийц Тингола избегли кары и вернулись в конце концов в свой подгорный город в далеких С и­ них Горах; и там, в Ногроде, рассказали они не то, что было на самом деле , утверждая, что гномы были перебиты в Дориате по велению эль
literary tolkien/Silmarillion cos=0.531
UK: На Амон-Еребі загинув Денетор, володар оссіріандських нандорів, котрі прийшли на допомогу Тінґолові у війні з Морґотом у ту пору, коли орки як військова сила вперше ступили на терени освітленого зорями Белеріанду, порушивши його спокій; і н
RU: Однако войско валаров готовилось к битве ; и под бел ыми стягами шли ваниары , племя Ингвэ , а также те цолдоры , что никогда не покидали Валинор : вел их Финарфин , сын Финвэ .
literary tolkien/Silmarillion cos=0.518
UK: Першими прибули галадіни; та, побачивши недоброзичливість Зелених ельфів, повернули на північ і оселились у Тарґеліоні, державі Карантіра, сина Феанора: там вони певний час жили мирно, а народ Карантіра мало на них зважав.
RU: И даже название того края сгинуло, и люди не поминали более ни Эленны, ни Андора - Отнятого Дара , ни Нуменора на грани Мира; но го- варили изгнанники н а прибрежных землях , в тоске сердец своих обращаясь к западу, о Мар-ну-Фал.мар , Земле

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.