ukr.vitalinguist · слово/ · п

пачка
українська лема · 3 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пачка

Обґрунтованість: 9/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. ✓ поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

packetB1nouncriticized2 sourcesballa, e2u
a small paper or cardboard container that contains several of the same thing

tentative (2)

bundleC2nouncriticized— tied group1 sourcesballa
a number of things that are tied together
bundleC2nouncriticized— a bundle of energy/nerves [informal]1 sourcesballa
a very energetic/nervous person

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (8 атестацій) · аналітична впевненість: high.

Small paper or cardboard container holding multiple identical items (8) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: packet, pack · ru: пачка · впевненість: high

unrated tt0185906 S01E01 @ 57:09
EN: Hawkins mine, two grenades, smoke grenade, gamma grenade...
UK: ... Пачки сигарет, міни «Хокінс», димова шашка, гранати «Гаммон» ...
RU: ...пачки сигарет, мины "Хокинс", дымовая шашка, гранаты "Гаммон"...
unrated tt0185906 S01E02 @ 24:48
EN: Keep the pack.
UK: Та добре, бери всю пачку.
RU: ЛАДНО, ОСТАВЬ СЕБЕ
unrated tt0185906 S01E03 @ 27:29
EN: He breaks out a pack of smokes, passes them out.
UK: І ось він дістає пачку сигарет, пропонує їм закурити.
RU: И вот он достаёт пачку сигарет, предлагает им закурить.
unrated tt0185906 S01E04 @ 5:08
EN: - You wanna bet? - A pack of smokes.
UK: - Хочеш закластися? - На пачку цигарок.
RU: Может, сыграем? На пачку сигарет.
unrated tt0185906 S01E04 @ 5:16
EN: - Why not? Make it two. - Two packs.
UK: - Чому б і ні? І нехай буде дві. - Дві пачки.
RU: - Почему бы и нет? Подымаем до двух. - Две пачки.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.

Calque warnings

Пачка білої бумаги→ краще →Пачка білого паперуmoderate · впевненість 0.8 · serbenska-antysurzhyk ✓ підтверджено зовнішньою перевіркою (ua.vitalinguist)
НЕПРАВИЛЬНО — ПРАВИЛЬНО