ukr.vitalinguist · слово/ · п

пакет
українська лема · 2 відповідник(ів)

Поверхневі форми: пакету

Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
  3. ✓ значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
  7. ✓ програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (2)

parcelB1nounabsent1 sourcesballa
something that is covered in paper so that it can be sent by post
parcelC2nounabsent— part and parcel1 sourcesballa
If something is part and parcel of an experience, it is a necessary part of that experience and cannot be avoided.

Значення (induced) — тріо-атестації за змістом

1 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (3 атестацій) · 1 попереднє (3 атестацій) · аналітична впевненість: high.

A set or collection of things grouped together as a unit (3) підтверджено 2 незалежними джерелами

en: package · ru: пакет · впевненість: high

unrated tt2085059 S05E01 @ 9:20
EN: When did you start using gift bags?
UK: Ти тепер купуєш подарункові пакети?
RU: Ого, даже положил в подарочный пакет?
unrated tt2575988 S01E02 @ 6:30
EN: [Sighs] Can I see your cap table, investment deck,
UK: Можу я побачити вашу капіталізацію, пакет інвестицій,
RU: Могу я увидеть вашу капитализацию, пакет инвестиций,
unrated tt2575988 S01E02 @ 14:08
EN: get delivered, un-sniffed. So what do I do?
UK: ваших пакетів даних. Отже що ж я роблю?
RU: ваших пакетов данных. Итак что же я делаю?

A physical container made of flexible material for holding items (3) одне джерело — попереднє

en: bag · ru: мешок · впевненість: high

unrated tt2085059 S05E02 @ 16:00
EN: It looked like someone with a bag on their head.
UK: Наче хтось із пакетом на голові.
RU: Похоже на человека с мешком на голове.
unrated tt2085059 S05E02 @ 16:30
EN: - I can't see anyone in the back. - I'm sure there was.
UK: Не бачу нікого з пакетом.
RU: - Там нет никого в мешке. - Я точно видела.
unrated tt2085059 S05E02 @ 27:53
EN: Early twenties, by the looks of him.
UK: Зняв пакет, сидить позаду. Йому приблизно 20 років.
RU: Он снял мешок, сидит сзади. На вид - около двадцати.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.