ukr.vitalinguist · слово/ · п

панівний
українська лема · 5 відповідник(ів)

Поверхневі форми: панівне, панівний, панівні

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

high (1)

dynastyneutral2 sourcesballa, e2u

tentative (4)

principalB2nounabsent1 sourcesballa
the person in charge of a school or college
principalB1adjectiveabsent1 sourcesballa
main, or most important
prevailC2verbneutral1 sourcesballa
to get control or influence
the idea ofC2nounneutral— the idea of sth1 sourcese2u
the principle of something

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 4 випадків у нашому корпусі (unrated×4)

unrated tt4786824 S02E10 @ 26:44
EN: Duchess of Fife.
UK: Панівна еліта ігнорує свої обов'язки
RU: Правящий класс давно не заботится о своих обязанностях
unrated tt4786824 S03E01 @ 27:35
EN: at the top of the British establishment.
UK: у панівних британських колах.
RU: в высших британских кругах.
unrated tt4786824 S03E03 @ 29:33
EN: of establishment neglect.
UK: байдужості панівних кіл.
RU: пример вопиющего пренебрежения.
unrated tt4786824 S03E03 @ 37:19
EN: is symptomatic of a lack of care from the traditional establishment,
UK: це ознака відсутності турботи традиційних панівних кіл
RU: ...служит ярким подтверждением равнодушия истеблишмента

Колокації (нормативні сполуки)

Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.