параграф
українська лема · 2 відповідник(ів)
Поверхневі форми: параграф
Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- · значення індуковано з тріо-корпусу
- · значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- · ≥2 незалежних джерела на значення
- · програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
tentative (2)
articleB1nounabsent— grammar1 sourcesballa
in grammar, used to mean the words 'a', 'an' and 'the'
articleB1nounabsent— newspaper1 sourcesballa
a piece of writing on a particular subject in a newspaper or magazine
Тріо-атестації (EN+UK+RU)
Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 2 випадків у нашому корпусі (unrated×2)
EN: but our liability is spelled out in paragraph 17.
UK: але наші обов'язки викладено в параграфі 17.
RU: Параграф 17 ясно об этом говорит.
EN: Section 43-1-11, part (E)(3),
UK: -Я б спробувала. -Параграф 43-1-11, розділ E3.
RU: Параграф 43-1-11, часть Е13.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Колокації (нормативні сполуки)
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.
- стаття ×16 balla
- пункт ×16 balla
- тридцять ×16 balla
- дев'ять ×16 balla