пас
українська лема · 4 відповідник(ів)
Поверхневі форми: паси
Обґрунтованість: 8/11 шарів підтвердження ✓
- ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
- ✓ значення індуковано з тріо-корпусу
- ✓ значення уточнено сильною моделлю
- ✓ ≥1 паралельна атестація
- ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
- ✓ ≥2 незалежних джерела на значення
- ✓ програмна ре-класифікація атестацій
- · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
- ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
- · діахронне покриття (1940-2010-ті)
- · поради звірено з ua.vitalinguist checker
Senses (preliminary — not yet sense-clustered)
Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
high (3)
passiveB1adjectiveneutral— grammar5 sourcese2u
A passive verb or sentence is one in which the subject does not do or cause the action but is affected by it.
passiveB2adjectiveneutral— no action5 sourcese2u
letting things happen to you and not taking action
passiveB1nounneutral— the passive5 sourcese2u
the passive form of a verb
tentative (1)
Значення (induced) — тріо-атестації за змістом
2 значень підтверджено ≥2 незалежними джерелами (5 атестацій) · аналітична впевненість: high.
¶ Declaring a decision to opt out, fold, abstain, or withdraw from a situation (3) підтверджено 3 незалежними джерелами
en: I pass, I'm out, I fold · ru: сдаюсь, выхожу, пролет · впевненість: high
EN: But I'm out. I'm gone.
UK: Але я пас. Я йду геть.
RU: Но с меня хватит. Я ухожу.
EN: That's it! I fold!
UK: Ну все! Я пас!
RU: Ну всё! Я сдаюсь!
EN: I'm out.
UK: Ні. Не цього разу. Я пас.
RU: Я выхожу.
¶ Throwing or kicking a ball/puck to a teammate in sports (2) підтверджено 2 незалежними джерелами
en: pass · ru: пас · впевненість: high
EN: With a nice pass over to Reeves, comes across... And nice!
UK: Чудовий пас Рівзу, який зміщується... Бездоганно!
RU: Отличный пас Ривзу через площадку... Отлично!
EN: Uh, yeah, I'll pass.
UK: Так, я пас.
RU: Да не, я пас.
Тріо-відповідники в російській (корвалідація)
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
- пас ×3
- всё ×2
- пролёт ×2
- положение ×2
- невыгодный ×2