ukr.vitalinguist · слово/ · п

педагог
українська лема · 4 відповідник(ів)

Поверхневі форми: педагоги

Обґрунтованість: 4/11 шарів підтвердження ✓
  1. ✓ лема підтверджена UA-лемматизатором
  2. · значення індуковано з тріо-корпусу
  3. · значення уточнено сильною моделлю
  4. ✓ ≥1 паралельна атестація
  5. ✓ вирівнювання cos≥0.40 (mEmb)
  6. · ≥2 незалежних джерела на значення
  7. · програмна ре-класифікація атестацій
  8. · крос-корпусна корроборація (книги + дубляжі)
  9. ✓ звірено зі словниками (Балла, e2u)
  10. · діахронне покриття (1940-2010-ті)
  11. · поради звірено з ua.vitalinguist checker

Senses (preliminary — not yet sense-clustered)

Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.

tentative (4)

as well asA2adverbabsent— as well as1 sourcese2u
in addition to
as well asA2adverbabsent— as well as1 sourcese2u
in addition to
as well asA2adverb; prepositionabsent— as well as1 sourcese2u
in addition to
as well asA2adverb; prepositionabsent— as well as1 sourcese2u
in addition to

Тріо-атестації (EN+UK+RU)

Паралельні сегменти з професійних дубляжів: 3 випадків у нашому корпусі (unrated×3)

unrated tt4786824 S03E06 @ 13:47
EN: I'm an educator.
UK: Я педагог.
RU: Я преподаватель.
unrated tt4786824 S04E01 @ 48:11
EN: - She's a teacher? - No.
UK: -Вона педагог? -Ні.
RU: - Воспитательницей? - Нет.
unrated tt4786824 S04E01 @ 48:12
EN: For that, you'd need actual qualifications.
UK: Який педагог без диплома?
RU: Для этого у нее нет образования.

Тріо-відповідники в російській (корвалідація)

Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.