Це сирі відповідники з білінгвальних джерел. Семантичне кластеризування ще не виконане — групування лише за рівнем довіри джерел.
EN: According to police,
UK: За словами поліції, нічний сторож переховується,
RU: по данным полиции,
EN: a night watchman is on the run after the dismembered body parts
UK: За словами поліції, нічний сторож переховується,
RU: ночной сторож находится в бегах после того, как труп
EN: Your father was a stubborn old ox.
UK: Ми не знаємо правди, може вони переховуються.
RU: Твой папаша был упрям как вол.
EN: I was surprised when he died.
UK: Ми не знаємо правди, може вони переховуються.
RU: Странно, что он умер.
EN: And we just cower in here while they slaughter our brothers.
UK: А ми переховуємось тут, поки наших братів ріжуть.
RU: А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.
Російські леми, що спів-виникають в паралельних сегментах. Низька лексична близькість = проф. український дубляж.
Слова, що часто трапляються разом із цим у наших джерелах. Корпус: концорданс + словникові контексти.